Прихватив полотенце и халат, он быстрым шагом пошел в ванную комнату. Оставшись в одиночестве, Тревис достала сотовый телефон и предупредила Кэти, что не придет ночевать. В ту минуту она еще не знала, каким будет ее следующее утро. Она даже боялась предположить того, что могло случиться через минуту. Сидя на диване в квартире Гарри, Лилиан чувствовала, как у нее кружится голова. Все случившееся за день окончательно выбило ее из колеи. За какие-то несколько часов она узнала слишком многое о человеке, в которого уже давно была влюблена, и теперь все эти мысли отчаянно жужжали в ее голове.

   --Гефестион, - шептала она, закрыв руками лицо. - Гефестион.

   Вскоре Гарри вышел из ванной и, подойдя к зеркалу, начал сушить полотенцем волосы.

   --Все в порядке? - спросил он, окидывая ее внимательным взглядом.

   --Конечно, - она выдавила из себя улыбку.

   --Я же совсем забыл! - он хлопнул себя по лбу. - Ты, наверно, голодна, а я тебе ничего не предложил!

   --Там есть что-нибудь? - Лилиан указала рукой в сторону кухни.

   --Ты не поверишь, но я понятия не имею, - он развел руками.

   --Можно посмотреть?

   --Конечно.

   Тревис отправилась на кухню и изучила содержимое холодильника.

   --Думаю, на бутерброды и легкую закуску продуктов здесь найдется, - заключила она.

   --Интересно, откуда они? - недоуменно спросил Гарри, глядя в холодильник через ее плечо. - А, вспомнил. Последний раз здесь копался Дэвид. Он купил кое-что после того, как ничего не нашел.

   --Дэвид? - она повернулась к нему. - И часто он копается в твоем холодильнике?

   --Нет, только когда я извожу его своими нудными лекциями, и ему начинает хотеться есть.

   --Ты читаешь ему лекции? - с улыбкой спросила Лилиан.

   --Да, бывает.

   --А этот Дэвид? Чем он занимается? - она разложила продукты на столе и принялась готовить незатейливый ужин.

   --Он... - Гарри осекся. - Извини, я не могу тебе сказать, чем он занимается по определенным причинам.

   --Ладно, - она пожала плечами. - Я просто спросила. И какие же лекции ты ему читаешь?

   --Да самые разные, - Голдфилд сел за стол. - У меня есть одна дурацкая привычка. Я иногда очень много говорю.

   --Правда? - Лилиан хитро посмотрела на него.

   --Правда, - он вздохнул. - Ну и как наш ужин?

   --Почти готов.

   Лилиан поставила перед ним тарелку с бутербродами и принялась готовить салат.

   --Отлично, - Гарри довольно улыбнулся. - Я сейчас приду.

   Он удалился в комнату и вернулся оттуда с бутылкой вина. Увидев ее в его руках, Тревис засмеялась.

   --Впервые в жизни я буду пить вино с бутербродами, - произнесла она.

   --Все в этой жизни когда-нибудь бывает впервые, - пробормотал Голдфилд, откупоривая бутылку и разливая вино в бокалы.

   --За что будем пить? - она приняла бокал из его руки.

   --За Рино Садри, - отозвался Гарри, усаживаясь за стол.

   --Почему за него? - удивилась Лилиан.

   --Пронырливый гад, - он пожал плечами. - Ему удалось сделать то, что еще никому не удавалось - засечь меня.

   --Значит, все обвинения, что он предъявил тебе, реальны?

   --Более чем реальны, - Голдфилд вздохнул. - Вся моя жизнь - одна большая подделка.

   --Хочешь об этом поговорить? - осторожно спросила Тревис.

   --Не думаю, что тебе это будет интересно, - ответил он.

   --Напротив, даже очень интересно.

   --Лили, - Гарри испытывающим взглядом посмотрел на нее. - Ты ведь ничего обо мне не знаешь. Чтобы объяснить тебе свои поступки, мне придется рассказать тебе всю свою жизнь.

   --Я готова выслушать, что бы это ни было, - спокойно произнесла Лилиан.

   --На это уйдет вся ночь! - воскликнул он. - Да и я слишком устал для подобных рассказов.

   --Хорошо, - она пожала плечами. - Расскажешь в другой раз.

   --Отлично, - он довольно улыбнулся и поднял бокал. - Ну, за пронырливого гада.

   --За гада, - смеясь, кивнула она.

   Они чокнулись и сделали по глотку.

   --Теперь можно приниматься за бутерброды, - Гарри потянулся к тарелке.

   --Приятного аппетита, - Лилиан улыбнулась. - Не забудь про салат. Надеюсь, тебе понравится моя стряпня.

   --Очень вкусно, - Голдфилд уплетал за обе щеки.

   Наблюдая за ним, Тревис в очередной раз поразилась тому, каким разным мог быть этот человек. Грубый, угрюмый, холодный и до жестокости безразличный с одной стороны, Гарри мог становиться веселым, заботливым и дружелюбным с другой. В нем словно что-то менялось внутри, раскрывая совсем иные, положительные черты характера.

   --Ты не голодна? - спросил он, замечая, что Лилиан не ест.

   --Да нет... - она оторвалась от размышлений. - Я просто задумалась.

   --О чем? - Голдфилд допил вино и снова наполнил свой бокал.

   --О тебе, - честно призналась она.

   --И что такого ты обо мне думала?

   --Думала, каким разным ты иногда бываешь, меняешься до неузнаваемости.

   --Правда? - он с сомнением посмотрел на нее. - Может быть. Тебя это пугает?

   --Нет, - Тревис покачала головой. - Просто пытаюсь тебя разгадать.

   --Не надо, - возразил он. - Внутри меня нет ничего хорошего.

   --Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги