Кузен явно старался держаться подальше от своего компаньона, но, судя по брошенному незнакомцем замечанию, было очевидно, что пришли они вместе. Лорд Доно оказался решительным мужчиной среднего роста, с коротко постриженной бородкой, облаченным в традиционный форский траурный костюм — черный с серой вышивкой, отлично сидящий на его спортивной фигуре. Неужели Айвен без предупреждения произвел замену в списке приглашенных? Да как он посмел нарушить систему безопасности особняка Форкосиганов?!

Майлз решительно двинулся к кузену. Катриона шла рядом. Ну, вообще-то он попросту не выпускал ее руки, но она и не пыталась высвободиться. Майлз считал, что знает всех своих родственников Форратьеров, которые могут претендовать на титул лорда. Может, это дальний потомок Пьера Кровавого или чей-то незаконнорожденный отпрыск? Мужчина был немолод. Черт, да где же он видел эти янтарные глаза?!

— Лорд Доно. Как поживаете? — протянул руку Майлз, и изящный лорд небрежно пожал ее. И тут буквально в считанные мгновения все стало на свои места, и Майлз добавил приторным голоском: — Как вижу, вы побывали на Колонии Бета.

— Совершенно верно, лорд Форкосиган. — Лорд Доно, бывший прежде леди Донной, широко улыбнулся.

Айвен с явным огорчением воспринял реакцию братца.

— Или, вернее, лорд Аудитор Форкосиган, — продолжил лорд Доно. — По-моему, мне еще не представилось возможности поздравить вас с новым назначением.

— Благодарю, — кивнул Майлз. — Позвольте мне представить вам моего друга госпожу Катриону Форсуассон.

Лорд Доно с подчеркнутым энтузиазмом, граничившим с издевкой, склонился к руке Катрионы. Катриона ответила неуверенной улыбкой. Пока они обменивались обычными светскими любезностями, мысли Майлза неслись галопом. Все верно. Бывшая леди Донна не приволокла с собой в маточном репликаторе клон покойного Пьера. Теперь совершенно очевидно, какой будет ее/его юридическая тактика против Ришара, потенциального наследника. Что ж, рано или поздно кто-то должен был попытаться. А уж понаблюдать за развитием событий — истинное наслаждение.

— Могу ли я пожелать вам благополучного исхода грядущего рассмотрения вашего дела, лорд Доно?

— Благодарю. — Лорд Доно пристально посмотрел на Майлза. — Удача тут, безусловно, ни при чем. Не могу ли я попозже побеседовать с вами на эту тему более подробно?

Охвативший Майлза восторг мгновенно угас, охлажденный осторожностью.

— Конечно, я всего лишь представитель моего отца на Совете графов, — уклончиво ответил он. — Но как Имперский Аудитор я вынужден избегать каких бы то ни было политических партий.

— Прекрасно понимаю.

— Но… э… возможно, Айвен познакомит вас с графом Форбреттеном. Ему тоже предстоит слушание дела на Совете графов. Вы могли бы обменяться ценными замечаниями и советами. А также вы, безусловно, можете побеседовать с леди Элис и капитаном Иллианом. Полагаю, госпожа профессор Фортиц тоже весьма этим заинтересуется. Она признанный эксперт по политической истории Барраяра. Давай, Айвен, — с деланным равнодушием кивнул кузену Майлз.

— Премного благодарен, лорд Форкосиган. — В глазах Доно светилось понимание всех нюансов беседы. Сердечно кивнув, он прошел в помещение.

Майлз прикинул, удастся ли, незаметно ускользнуть в соседнюю комнату и посмеяться всласть. Или лучше позвонить по комму… Он схватил за рукав Айвена и, приподнявшись на цыпочки, прошептал:

— А Грегору об этом уже известно?

— Да, — уголком губ ответил Айвен. — Об этом я позаботился в первую очередь.

— Молодчина. И что он сказал?

— Угадай.

— «Посмотрим, что будет?»

— В точку.

— Хе! — Успокоившись, Майлз позволил Айвену пройти следом за лордом Доно.

— Над чем вы смеетесь? — поинтересовалась Катриона.

— Я не смеюсь.

— У вас глаза смеются. Я же вижу.

Майлз огляделся по сторонам. Лорд Доно зажал в углу Рене, а леди Элис с Иллианом уже стояли поблизости. Профессор с коммодором Куделкой в противоположном углу осуждали, судя по доносившимся обрывкам фраз, проблему контроля за качеством армейских поставок. Кивком приказав Ройку принести еще напитков, Майлз отволок Катриону в единственный незанятый угол и вкратце ознакомил с трансформациями леди Донны/лорда Доно и повесткой грядущих слушаний на Совете графов.

— О Господи! — ошарашенно заморгала Катриона, коснувшись левой рукой правой кисти там, куда пришелся поцелуй лорда Доно. Но в остальном она умело скрыла свою реакцию, ограничившись лишь быстрым взглядом в ту сторону, где вокруг лорда Доно уже собралась целая толпа, включая всех барышень Куделка и их мать. — Вы об этом знали?

— Ничегошеньки. Ну, то, что она торпедировала прошение Ришара и отправилась на Колонию Бета, знали все. Только вот понятия не имели зачем. Теперь все обрело смысл, как бы абсурдно это ни казалось.

— Абсурдно? — усомнилась Катриона. — Я бы сказала, что на это требуется колоссальная смелость. — Отпив глоток вина, она добавила более задумчиво: — И жгучая ярость.

Майлз быстро сдал назад.

— Леди Донна всегда терпеть не могла дураков.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Барраяр

Похожие книги