<p><strong>ГЕДИЛ (III в., о-в Самос или Афины)</strong></p>

1. Приап — бог плодородия, культ которого в конце IV в. был перенесен в Александрию из Пропонтиды. Оленья шкура (небрида) покрывала ложе гетеры.

2. Масти — мази, благовония.

4. Храм Арсинои Зефириты: см. примеч. Каллимах, № 14. Ктесибий — знаменитый александрийский изобретатель, создатель механических игрушек (первая половина III в,). Мист — участник таинственных церемоний (таинств или мистерий).

6. Сикелид — возможно, Асклепиад. Поэт Сокл неизвестен.

8. Протей (миф.) — морской оборотень, прорицатель, живший в водах нильской дельты возле о-ва Фароса. Акрисий (миф.) — правитель Аргоса, которому была предсказана гибель от руки внука. Поэтому, уберегая свою дочь Данаю от зачатия, он заточил ее в медную башню, но Зевс золотым дождем проник к затворнице. Гедил сравнивает с Зевсом непрошенного гостя.

9. Злободневная для современников эпиграмма нам непонятна. Возможно, ее текст дошел испорченным. Объект насмешки — гетера Клио, или Клео, чьи претензии и неумеренность вызывают отвращение любовников. Медуза — одна из трех Горгон (см. примеч. к № 11). Ее взгляд превращал в камень каждого, но, так как в отличие от сестер она была смертной, сын Данаи и Зевса Персей сумел ее убить.

10. Фимела — жертвенник Диониса, возле которого пел и плясал хор; впоследствии — место выступления хористов и музыкантов. Мим — краткая драматическая сценка, а также ее исполнитель. Евпалам — «Обладатель дивных ладоней». Главка — знаменитая александрийская певица, возлюбленная Птолемея II. В сокращенном виде эпиграмма переведена Пушкиным.

11. Стражи Горгон — т.е. граи, страшные старухи, обладавшие на всех троих одним глазом и одним зубом. Горгоны — чудовища с ужасным взором, обращающим в камень каждого, взглянувшего на них; они изображались женщинами с уродливыми лицами, с оскаленными зубами, высунутыми языками и змеями на головах. Диомед (миф.) — фракийский царь, убивавший всех чужеземцев, которых его дочери заманивали на берег. Сирены (миф.) — полуженщины-полуптицы, привлекавшие мореплавателей своим чудесным пением, в результате чего корабли, потеряв управление, разбивались на утесах и подводных скалах.

<p><strong>ГЕРАКЛИТ (III в., г. Галикарнасс?)</strong></p>

1. Книд — город и гавань в Малой Азии.

<p><strong>НИКИЙ (III в., г. Милет)</strong></p>

1. Одрисы — фракийское племя.

2. Рассказчик — оружие посвятителя.

6. Возможно, надпись на улье.

7. Говорит статуя Гермеса. Киллена — гора в Аркадии, место рождения Гермеса.

8. Менал — гора в Аркадии, она считалась местом рождения бога Пана.

<p><strong>ПОСИДИПП (III в., г. Пелла в Македонии)</strong></p>

1. Кекроп (миф.) — первый правитель Аттики; кекропов, т. е. афинский.

4. Обращение к служанке гетеры. См. подражание Тибулла (1, 2, 23 и след.).

6. Немилосердное божество — Эрот. Смысл: душа, умудренная знаниями, т. е. разум, неподвластна страстям и не хочет сдаваться Эроту.

8. Перечислены места со знаменитыми храмами Афродиты (два острова и город). Эпиграмма напоминает зачин призывного гимна. См.: Гораций (I, 30).

9. Нанно и Лида не заглавия сборников Мимнерма и Антимаха, а имена возлюбленных. Ст. 6: Память (Мнемосина) — мать Муз.

10. Хион — кружка для измерения жидкости (примерно 1,3 литра).

11. Надпись для маяка на о-ве Фаросе близ Александрии. Фаросский маяк — одно из семи чудес света, высотой около 110 м., строился около двадцати лет и был завершен к 279 г. Тавров рог — горный хребет в М. Азии.

12. Наварх — командующий флотом.

13. Филадельф — Птолемей 11, брат и муж царицы Арси-нои II.

14. Феаген (миф.) — великан-атлет, сын жреца Геракла; на о-ве Фасосе, почитаемый как сын Геракла. Его бронзовая статуя стояла на берегу. Меония — первоначальное название Лидии (западной области Малой Азии), где выращивали отменный скот.

16. Пеллена — город на севере Пелопоннеса. Аттик — житель Аттики, возможно, афинянин, но не имя собственное. Лекиф — флакон для благовония и мазей. Леней — праздник Диониса в Афинах.

17. Дориха — красавица гетера из греческого города Навкратиса в Египте, возлюбленная Харакса, брата поэтессы Сапфо. Геродот называет ее Родопис, т. е. «Розоволикая», и говорит, что, когда Харакс выкупил ее и привез в Митилену, Сапфо зло осмеивала ее в своих песнях (II, 135).

18. Лисипп — прославленный скульптор, любимец Александра Македонского и создатель его знаменитой статуи.

19. Эпиграмма, возможно, диалог прохожего со статуей, переведена на латинский язык Авсонием. Статуя бога случая, не дошедшая до нас, вызывала в античности всеобщий восторг и считалась одной из лучших работ Лисиппа.

21. Описание статуи или надгробного памятника.

22. Считается юношеским произведением поэта. Мысль о тягостях жизни широко распространена в античном мире (см.:

Феогнид, Вакхилид, Софокл и др.). В антологиях эпиграмма приписана также Платону или же киническому философу Кратету. 23-28. Двойная атрибуция: Посидипп или Асклепиад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги