Hard slants of rain started drumming against the roof as they dressed. In the front room a broad-beamed man was gazing out the window. Dark green palmetto fronds lashed up behind him, blurred by the downpour. He turned, and Jocundra gasped. It was Papa Salvatino, a smile of Christian fellowship wreathing his features. He wore a white suit of raw silk with cutaway pockets, and the outfit looked as appropriate on him as a lace collar on a mongrel.

  ‘Brother Harrison!’ he said with sanctimonious delight and held out his hand. ‘When I heard you was the wonder-worker down on Bayou Teche, I had to come and offer my apologies.’

  ‘Cut the crap,’ said Donnell. ‘You’ve got a message for me.’

  It took a few seconds for Papa to regain his poise, a time during which his face twisted into a mean, jaundiced knot. ‘Yes,’ he said. “Deed I do.’ He assessed Donnell coolly. ‘My employer, Miss Otille Rigaud… maybe you heard of her?’

  Mr Brisbeau spat. Jocundra remembered stories from her childhood about someone named Rigaud, but not Otille. Claudine, Claudette. Something like that.

  ‘She’s a wealthy woman, is Miss Otille,’ Papa went on. ‘A creature of diverse passions, and her rulin’ passion at present is the occult. She’s mighty intrigued with you, brother.’

  ‘How wealthy?’ asked Donnell, pouring a cup of coffee.

  ‘Rich or not, them Rigauds they’s lower than worms in a pile of shit,’ said Mr Brisbeau, enraged. ‘And me I ain’t havin’ their help in my kitchen!’

  Papa Salvatino beamed, chided him with a waggle of a finger. ‘Now, brother, you been cockin’ your ear to the Devil’s back fence and listenin’ to his lies.’

  ‘Get out!’ said Mr Brisbeau; he picked up a stove lid and menaced Papa with it.

  ‘In good time,’ said Papa calmly. ‘Miss Otille would like the pleasure of your company, Brother Harrison, and that of your fair lady. I’ve been authorized to convey you to Maravillosa at once if it suits. That’s her country place over on Bayou Rigaud.’

  ‘I don’t think so,’ said Donnell; he sipped his coffee. ‘But you tell her I’m intrigued as well.’

  ‘She’ll be tickled to hear it.’ He half-turned to leave. ‘You know, I might be able to satisfy your curiosity somewhat. Me and Miss Otille have spent many an evenin’ together, and I’ve been privy to a good bit of the family history.’

  ‘Don’t bullshit me,’ said Donnell. ‘You’re supposed to tell me all about her. That’s part of the message.’

  Papa perched on the arm of the sofa and stared at Donnell. ‘As a fellow professional, brother, you mind tellin’ me what you see that’s givin’ me away?’

  ‘Your soul,’ said Donnell; he stepped to the window and tossed his coffee into the rain. At this point his voice went through a peculiar change, becoming hollow and smooth for half a sentence, reverting to normal, hollowing again; it was not an extreme change, just a slight increase in resonance, the voice of a man talking in an empty room, and it might not have been noticeable in a roomful of voices. ‘Want to know what it looks like? It’s shiny black, and where there used to be a face, a face half spider and half toad, there’s a mass of curdled light, only now it’s flowing into helical patterns and rushing down your arms.’

  Papa was shaken; he, too, had heard the change. ‘Brother,’ he said, ‘you wastin’ yourself in the bayou country. Take the advice of a man who’s been in the business fifteen years. Put your show on the road. You got big talent!’ He shook his head in awe. ‘Well’ - he crossed his legs, leaned back and sighed - ‘I reckon the best way to fill you in on Otille is to start with ol’ Valcours Rigaud. He was one of Lafitte’s lieutenants, retired about the age of forty from the sea because of a saber cut to his leg, and got himself a fine house outside New Orleans. Privateerin’ had made him rich, and since he had time on his hands and a taste for the darker side of earthly pleasures, it wasn’t too surprisin’ that he fell under the influence of one Lucanor Aime, the leader of the Nanigo sect. You ever hear ‘bout Nanigo?’

  Mr Brisbeau threw down the stove lid with a clang, muttered something, and stumped into the back room, slamming the door after him. Papa snorted with amusement.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги