— Да, я войду, спасибо за предложение, — сказала она и нахмурилась. — Алексис, почему ты еще не готова? Собирайся.

Я растерянно выпрямилась.

— Куда?

— Что значит куда? В магистрат. Разве ты не говорила, что нужно проверить правительственное здание?

— Но… разве Киран не предупредил тебе, что отстранил меня от дел? Он хочет, чтобы я вышла из игры.

— Да, — терпеливо ответила Бриа и села за стол. — Он сказал мне. — Она нахмурилась еще сильнее. — Ты ведь проигнорировала его слова, верно? Если нет, значит, я серьезно ошиблась в тебе.

— Подожди, подожди! — Дейзи поспешно заняла последний стул. — Давайте начнем с самого начала. Нужно обсудить некоторые проблемы, связанные с назойливым чуваком.

— Мы собирались сделать это в приватной семейной обстановке, — пробурчал Мордекай, и мой живот защекотало от предвкушения. Дети обязательно захотят узнать, что произошло между мной и Кираном.

Я не выносила их разочарования. Это всегда сводило меня с ума.

— Не обращайте на меня внимания, — заявила Бриа, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку стула. — Я просто тихо посижу в сторонке.

— Лекси, честно, о чем ты думала? — спросила Дейзи и ткнула в меня пальцем. — И не оправдывайся, что это всего один раз, а затем ты собиралась вычеркнуть парня из своей жизни и прочее бла-бла-бла. Я в курсе того, что случилось в доме Валенса. Теперь отговорка не сработает.

— Что? — Бриа просияла от гордости. — А ты классная девчонка, Лекси. К сожалению, ты влюбилась в умопомрачительного чувака, который оказался наглым Полубогом. Забыла про поезд? Тебе надо нажать стоп-кран и выйти из вагона. И я уже давала тебе этот совет недавно, но, очевидно, стоит повторить…

— Да, конечно, но…

— Он манипулировал тобой с первого дня. Хотел только одного, — встрял Мордекай. — Он преследовал тебя, помнишь? Порядочные парни так себя не ведут.

— Но он преследовал меня из-за моей магии…

— А еще вел себя грубо. — Дейзи насупилась. — Порядочные парни не грубят.

Я с трудом сдержалась, чтобы не возразить: грубая речь была невероятно сексуальной. Киран уважал меня. Конечно, никто не мог назвать его милым, но…

Он был очень опасным. Грубость идеально ему подходила.

— Ты выполнила работу, для которой он тебя нанял, — подытожил Мордекай. — Нет смысла продолжать. Иначе он снова попытается воспользоваться тобой.

— Именно это и делают Полубоги, — заключила Бриа.

Мордекай кивнул, приободренный поддержкой.

— Думаю, ты должна порвать с ним, Лекси. Ты помогла его маме, и теперь тебе надо вернуться к прежней жизни. Киран не может просить о большем.

— Но мы найдем мага, который ловит души, верно? — спросила Бриа. — Ведь это в наших силах. А Киран не должен участвовать в нашей авантюре. Ну… только если нас не поймают. Тогда мы переложим ответственность на Полубога и смоемся.

— Точно. — Дейзи кивнула, словно в открытом игнорировании приказа Полубога нет ничего особенного.

Я вспомнила, как однажды разозлила Кирана. С какой силой он затащил меня в комнату, а потом…

Тело инстинктивно сжалось, а лицо вспыхнуло жаром. Я провела рукой по щеке. Я определенно не могла вычеркнуть Кирана из жизни. Даже наоборот.

Я хотела его больше, чем когда-либо.

— Мы придумаем, как заработать деньги, — заметил Мордекай, вырвав меня из раздумий. — Мы справлялись до него, справимся и теперь. Ты получила премию за быстрое выполнение задания, а еще у тебя есть красивая одежда. У нас будет время освоиться.

— Киран сказал, что заплатит мне за год, — подала голос я. — Он не ожидал, что я так быстро найду шкуру Лайры.

Бриа вскинула руку.

— А мы можем называть тебя суперзвездой? Ты отыскала шкура молниеносно. Тебя легко возьмут в любое детективное агентство, занимающееся делами умерших.

— У нее судимость, — выпалила Дейзи.

Бриа хмыкнула.

— А у кого ее нет?

— Прежде чем вы продолжите вашу светскую болтовню… предлагаю вернуться к главной теме… Я однозначно приму его предложение. И не пытайтесь меня отговорить.

— Фу! — Дейзи наградила меня подростковым взглядом, полным отвращения, который буквально кричал: «Ты идиотка». — Как будто мы попытаемся отговорить тебя от халявных денег богатенького парня.

— Тогда решено. — Мордекай хлопнул ладонями по столу. — Мы будем жить бедно, как и раньше, но вложим бо`льшую часть денег преследователя в твой личный бизнес, как всегда и собирались. Остальное начнем откладывать. Когда нам с Дейзи исполнится шестнадцать, мы сможем устроиться на работу, чтобы платить Шестерке за обучение.

У Бриа отвисла челюсть. Она уставилась на Мордекая, как на насекомое, которое изучала под микроскопом.

— Ты серьезно?

Он кивнул.

— А что? По-моему, логично.

— Точно. И если бы не мурашки на моей коже, меня бы весьма потрясла такая практичность для пятнадцатилетнего парня.

— Да. Знаю. Иногда это бесит. — Дейзи закатила глаза.

— Что ж… — Я бросила записку на стол, и очередной рой бабочек вспорхнул у меня в животе. Пора двигаться. Я не могла медлить. — С расставанием все ясно. Киран позаботился об этом.

Бриа взяла записку двумя пальцами и придвинула к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полубоги Сан-Франциско

Похожие книги