– Нет, я еще не говорила им, что беременна. Хотела, чтобы ты первым узнал о том, что у нас будет ребенок. Считаю, что мой муж должен был услышать эту новость в первую очередь. Потому что ты будешь папой.

– Слушай, так это же здорово! Давай расскажем им вместе. Поедем сначала к моему отцу, а потом позвоним твоим родителям в Лондон.

– Я согласна! Но когда мы пойдем к мистеру Кэмерону?

– Предлагаю сделать это завтра.

– Завтра? Но ты же работаешь!

– Нет, у меня завтра выходной.

– Правда? Выходной?

– Да. Поэтому я смогу провести с тобой весь день… Ну и обрадовать наших родственников скорым рождением долгожданного малыша.

С этими словами Джексон нежно гладит Элизабет по щеке и на пару секунд прикладывает теплую ладонь к ее животу, в котором уже зарождается новая жизнь маленького человечка, заставив ее улыбнуться еще шире и умиляться тому, с какой нежностью и любовью мужчина смотрит на него и ласкает.

– Превосходная идея! – широко улыбается Элизабет. – Раз завтра, значит – завтра.

– Ах, Лиззи, сокровище ты мое… – широко улыбается Джексон. – Я тебя обожаю!

Джексон снова заключает Элизабет в трогательные объятия, нежно гладит ее по голове и спине и мило целует в макушку и виски, пока та с удовольствием жмется к мужчине, от которого веет таким приятным теплом и положительной энергетикой, что передается ей и маленькому малышу, который должен родиться уже через несколько месяцев.

– Предлагаю отметить это событие очень вкусным ужином, – уверенно предлагает Элизабет.

– А что у нас сегодня на ужин? – интересуется Джексон.

– Кое-что необычное. Я приготовила кое-что очень вкусное, что тебе должно понравиться.

– М-м-м, ну так давай попробуем.

– Тогда присаживайся за стол.

– Может, тебе нужна помощь? Я полностью в твоем распоряжении!

– У меня уже все готово. Осталось только подать на стол.

– Кстати, с этого дня я буду внимательно следить за тем, чтобы ты не перенапрягалась, побольше отдыхала и ходила ко врачу в положенное время, – уверенно предупреждает Джексон.

– Не беспокойся, милый, я буду хорошо заботиться о себе и нашем малыше, – скромно обещает Элизабет.

– Поверю на слово.

Джексон оставляет несколько коротких поцелуев на губах Элизабет, пока та скромно хихикает и затем сама целует мужчину в ответ, положив руки ему на бока. В свою очередь он кладет свои на ее поясницу, которая немного побаливает вот уже целый день.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги