— Девушек не следует пускать сюда. Я не могу найти свою музу, если какая-нибудь цыпочка пытается присосаться к моей шее. — Он засмеялся. — Кроме того, это Грейс. Она — одна из моих приятелей.

Он не смотрел на меня, когда говорил. Тем не менее, я почувствовала, что пригласить меня сюда значило для него нечто большее. Одинокая бабочка порхала где-то внутри меня, там, где, как я думала, всё давно умерло.

Его гитара зашептала мягкую, грустную мелодию, медленную и запоминающуюся.

За его спиной неподвижно сидел Итан, прислушиваясь.

Шейн закрыл глаза, и его голос переплетался с нотами гитары, поднимаясь и достигая кончиков пальцев на ногах. Мелодия повествовала о тоске и потребности. Слова были болью и желанием.

Я наблюдала, как его тело изменилось. Лицо исказилось в агонии и отчаянии, пока тело едва покачивалось в такт музыке. Я едва удержалась, чтобы не протянуть руку и не коснуться его прекрасного лица, стереть всю печаль.

Я опустилась на колени там, где стояла. Я не доверяла ногам, они больше не могли удержать меня в горизонтальном положении.

Он посмотрел на меня сквозь невозможно длинные ресницы; пылающие ледяной синевой глаза встретились с моими. Я не могла оторвать от него взгляд.

Потом вся музыка прекратилась, его голос удерживал ноту на мгновение дольше, а затем тишина. Его разбитое выражение лица разжигало пожары во мне. Я чувствовала, как тепло растекается по моим венам под его напряженным взглядом.

Он оторвал от меня взгляд, только когда голос Итана нарушил тишину. 

— Это была самая сильная песня из всех, которые я слышал, чувак! Она была безумной! Сыграй снова, чтобы я нашел хороший ритм.

Шейн обернулся с пустым выражением лица.

— Ага, Конечно, Итан. 

Они писали песню прямо передо мной. Шейн больше не смотрел на меня на протяжении оставшегося времени. Тот странный интимный момент, внезапно возникший между нами, закончился.

Немногим позже пришли Брейден и Алекс. Брейден подошел ко мне сзади и обнял. 

— Привет, Грейс. Приятно видеть милое личико здесь.

— Чувак, я возмущен. У меня милое личико, — вмешался Итан.

 Репетиция группы превратилась в расслабляющую и веселую. Незнакомое чувство умиротворения поселилось во мне. Я осталась до тех пор, пока голод не нагнал меня, я не ела ничего с утра. Я попрощалась и тихо вышла. Шейн не оторвался от своей гитары, просто сказал низким голосом:

— Спокойной ночи, Грейс.

Когда я дошла до лестницы, я услышала, как Шейн зовет меня. Он обогнал меня, пробегаясь руками по спутанным волосам. 

— Прости, я действительно увлёкся там.

— Почему ты извиняешься? Слушать вас, ребята, было грандиозно. Музыка звучит даже лучше без толпы орущих полуголых девушек, — поддразнила я.

Его улыбка была сногсшибательной. Мы спустились вниз по лестнице к входной двери.

— Я провожу тебя домой.

— В этом нет необходимости, возвращайся к репетиции, — настаивала я. Но я хотела, чтобы он отвел меня домой. Заткнись, заткнись. Не думай так о Шейне!

— Я провожу её вместо тебя, — прозвучал голос. Холодный ветер ворвался сквозь входную дверь, в которую только что вошел Такер. Его волосы были зачесаны назад, он был одет в расстегнутое длинное зимнее пальто, под ним красовался костюм от Гуччи. Его портфель был соответствующим. Я даже не потрудилась взглянуть на его туфли, без сомнения, золотые.

— Всё нормально, здесь всего пара кварталов, — сказала я.

— Там темно, и такая красивая девушка, как ты, должна иметь охранника, — ответил Такер. Его улыбка была искренней. Охранника? И это сказал парень, оторвавший пуговицу от моих штанов. — Я отведу её домой, Шейн. Ты можешь возвращаться к репетиции.

Шейн натянуто улыбнулся. 

— Замечательно. Спасибо. Спокойной ночи, Грейс, — сказал он и спустился вниз по лестнице.

Такер придержал дверь для меня, и на меня хлынул ледяной воздух. Он вывел меня на улицу. 

— Так забавно встретить тебя здесь. — Он улыбнулся мне. — Замёрзла? Иди сюда. — Он поднял руку и приобнял меня.

— О, всё нормально. Я в порядке, — сказала я, выскальзывая из его рук.

Такер и бровью не повел, переместив свои руки на мою талию. 

— Мне не сложно. Не каждый день удается прогуляться с красивой девушкой.

Я смотрела прямо перед собой. 

— Спасибо.

— Ну, так что ты здесь делала, да еще и с Шейном?

— Я смотрела, как парни репетируют. А что?

— Вот дерьмо! Я должен был заниматься с ними после работы, а именно сейчас! Почему, черт возьми, каждый раз, когда у меня есть кое-какие планы, эти засранцы должны рассчитывать на то, что я их поменяю! 

Его гнев казался крайне беспричинным. Он даже бросил на землю свою сумку от Гуччи. Вот черт, у него истерика!

Я попыталась улыбнуться.

— Такер, я живу всего лишь в двух кварталах отсюда. Иди и помоги им, я в порядке.

Это заставило его перестать дуться. Он поцеловал меня в щеку.

— Жду не дождусь нашего свидания в среду, и более того, мне не терпится, чтобы ты увидела мою игру на сцене в пятницу!

— Так иди и репетируй! 

Я сделала вид, что я взволнована. Ты безумный псих! Нужно как можно скорее подхватить очень заразную кишечную инфекцию перед свиданием с ним.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Безумный мир [Золендз]

Похожие книги