Ему не очень хотелось рассказывать все, что случилось, шерифу Рейлли и помощнику Бренту, которые отличались исключительной тупостью. Даже изложение им обычной проблемы было делом непростым, настолько они были убеждены, что все остальные люди хитры, тупы или одновременно и хитры, и тупы. Плюс к этому - вполне объяснимое сопротивление, которое испытает каждый, услышав рассказ о Гремлинах или им подобных существах. Будучи страстным любителем кино, Билли уже представлял себе сцену, которая разыграется в полицейском участке. Как в столь многих фильмах ужасов, он объяснит, что произошло. Полицейские отнесутся к этому по меньшей мере скептически. Потом, чтобы убедить их, он предложит им пойти в среднюю школу, чтобы взглянуть на тело Рэя Хэнсона и останки Гремлина. После долгих уговоров оии пойдут за ним туда - и конечно, тел там уже не будет. Либо произойдет это, либо исчезнет Гремлин, и у полиции не будет другого выхода кроме как арестовать Билли по подозрению в убийстве.
Перед лицом необходимости объяснять все этим людям Билли заколебался. Но не надолго, поскольку ИМКА явно кишел внутри телами. Мелькая в окнах, они придавали зданию вид слабо освещенного концертного зала или театра после окончания вечернего представления.
- Пошли, Подарок, - сказал наконец Билли. - Наверное, если мы хотим помешать этим ребятам захватить весь город, нам надо обратиться в полицию.
Через четверть часа в крохотном полицейском участке Кингстон Фоллз Билли рассказывал все происшедшее как можно проще и бесстрастнее, тщательно избегая жутко звучащих описаний, которые обычно исходят из уст персонажей фильмов.
Реакция полицейских несколько отличалась от того, что показывают в кино или по телевизору, хотя шериф Рейлли и помощник Брент действительно заняли позицию "давайте-посмеемся-над-ним-и-может-быть-он-спокойно-уберется", типичную для служителей закона в подобных ситуациях. Сидя за деревянными столами, попивая из пластиковых стаканчиков вино со взбитыми желтками и специями, они, может быть, выглядели менее официально и более дружелюбно, чем можно было бы ожидать, особенно поначалу. Козда стало очевидно, что Билли говорит серьезно, они позволили ему развить рассказ, не перебивая его.
- Гремлины, - сказал наконец Рейлли. - Маленькие монстры, ты сказал?
- Да.
- Конечно, зеленые, - продолжил шериф, едва заметно подмигнув Бренту. - Маленькие монстры всегда зеленые, знаешь ли.
- Да, они зеленые, - признал Билли, пожалев, что они не какого-нибудь другого цвета.
- С острыми клыками и длинными когтями?
- Да, сэр.
- И их тысячи, да?
- Я не считал, - ответил Билли. -Это было невозможно. Во всяком случае, с виду около двухсот.
- Значит, около двухсот маленьких зеленых монстров с клыками и когтями - по-моему, этого достаточно, - улыбнулся помощник Брент. - Ну и откуда взялись эти Гремлины?
- Мой отец. Он преподнес мне одного в качестве подарка на Рождество несколько дней назад.
- Подарок... - проворчал Рейлли. - Твой отец всегда дарит тебе злобных монстров?
- Нет, нет, - ответил Билли, на этот раз несколько более нервно. Видите ли, вначале они не злобные.
- Конечно, нет, - кивнул Брент, и его снисходительное отношение стало совершенно очевидно.
- Кстати сказать, это даже не Гремлины, когда все начинается, - продолжил Билли. - Вы не могли бы уменьшить здесь свет?
- Почему, тебе что - режет глаза?
- Нет, сэр. У меня Могвай - это то, из чего получается Гремлин - в рюкзаке, но яркий свет может причинить ему боль, даже убить его.
Брент бросил на шерифа Рейлли взгляд, говоривший "Это-должно-быть-неплохо" и подавил зевок.
Надеясь, что взгляд на Могвая убедит их в в неземном происхождении этого существа. Билли ждал, стараясь не казаться сумасшедшим. Через минуту Брент сделал пару шагов к выключателю на стене и погасил верхний свет.
Билли открыл рюкзак, вытащил Подарка. Двое полицейских тщательно рассмотрели его, однако не проявили нежности и восторга, как другие.
- Вот так выглядит Могвай до того, как становится Гремлином, - объяснил Билли.
- Да, - кивнул Брент. - Я уже видел таких. Они с островов на юге Тихого океана. По-моему, они называются как-то...
- Нет, сэр, - прервал его Билли. - Это не обычное земное животное.
Брент покачал головой.
- Может быть, так сказал продавец в зоомагазине твоему отцу, но я видел их по телевизору. Знаешь, программа про дикую природу.
Зная, что с Брентом спорить бесполезно, Билли удержался от возражений.
- Значит, это становится Гремлином, так? - спросил помощник шерифа.
- Да, сэр. Он МОЖЕТ, но не обязательно. - Зная, что его слова звучат все более невероятно, как у типично ненормального и недостойного доверия персонажа фильма, Билли все равно ринулся в бой. - Понимаете, они становится Гремлинами, если... поедят после полуночи...
Брент прыснул и подавился глотком напитка. Струйки шафранового цвета жидкости потекли у него из уголков рта. Вытерев губы рукавом, он отвернулся и закашлялся.
- Поедят после полуночи, - проговорил шериф Рейлли, продолжая линию расспросов с того места, где Брент, закашлявшись, прервал рассказ. - Не понимаю.