— Значит, убить хотели миссис Три, а не Билла, — пробормотал инспектор. — Прошу прощения, Джуди Старр… Высокий парень в пальто, шляпе, темных очках и с усами. Ничего себе, описание!

— Выглядит так, словно он замаскировался, — заметил сержант Вели.

— Если это и маскировка, то он где-то ее сбросил, — задумчиво промолвил инспектор. — Томас, поищите в мужском туалете за секцией, где мы сидели. А заодно, — шепотом добавил он, — узнайте, какой счет. — Вели усмехнулся и вышел. Инспектор Квин нахмурился. — Ну и работенка — искать убийцу в пятидесятитысячной толпе!

— Может, это не так уж сложно, — внезапно заговорил его сын. — Что явилось средством убийства? Синильная кислота. Кого намеревались убить? Жену Билла Три. Кто-нибудь из замешанных в деле как-то связан с синильной кислотой? Да, доктор Филдинг «потерял» пузырек с этим ядом при подозрительных обстоятельствах. В чем они заключались? В том, что пузырек могли взять жена Билла Три… или он сам.

— Билл Три! — ахнула Пола.

— Билл? — прошептала Джуди Старр.

— Конечно! Доктор Филдинг обнаружил пропажу только после того, как проводил вас из своего кабинета, мисс Старр, и вернулся туда вместе с вашим мужем. Билл мог незаметно сунуть пузырек в карман, как только вошел в комнату.

— В самом деле, — пробормотал доктор Филдинг.

— Не вижу, — продолжал мистер Квин, — к какому еще выводу мы сможем прийти. Мы знаем, что жертвой должна была стать его жена, так что она, очевидно, не крала яд. Единственным человеком, который мог украсть его, кроме нее, был сам Билл.

Лотос Верн вскочила со стула.

— Я этому не верю! Это подтасовка с целью защитить ее, когда Билл не в состоянии защищать себя сам!

— Но разве у него не было мотива для убийства Джуди? — осведомился мистер Квин. — Она ведь не давала ему развода, которого он требовал, чтобы жениться на вас. Думаю, мисс Верн, что с вашей стороны было бы разумнее не поднимать шум… У Билла имелась возможность украсть пузырек с ядом в кабинете доктора Филдинга. У него также была возможность дать поручение Фенимору, так как он единственный из сидящих в двух ложах выходил в тот отрезок времени, когда убийца должен был поручить кому-то передать Джуди отравленный карандаш. Биллу оставалось только добраться туда, где он спрятал маскарадные принадлежности (это он, очевидно, сделал вчера), найти Фенимора, дать ему инструкции и карандаш, снова избавиться от маскарада и вернуться в ложу. И разве Билл не знал лучше чем кто другой о привычке жены облизывать карандаш — привычке, которую она, по-видимому, приобрела у него?

— Бедный Билл, — прошептала Джуди Старр.

— Женщины, — заметила мисс Пэрис, — дуры.

— Ирония судьбы на этом не кончается, — продолжал мистер Квин. — Если бы Билл не страдал от приступа сенной лихорадки, он бы почувствовал запах горького миндаля, когда ему передали его же отравленный карандаш, смог бы вовремя остановиться и сохранить свою никчемную жизнь. А если бы Билл не являлся кумиром Фенимора Фейгенспана, мальчик не стал бы передавать ему отравленный карандаш. В целом, — закончил мистер Квин, — я вполне удовлетворен тем, что мистер Большой Билл Три, пытаясь убить свою жену, вместо этого очень аккуратно прикончил себя самого.

— Ты-то удовлетворен, — мрачно произнес инспектор. — Но мне нужны доказательства.

— Я объяснил тебе, как все произошло, — беспечно сказал его сын, направляясь к двери. — Кто может сделать большее? Пошли, Пола?

Но Пола уже была у телефона, вполголоса переговариваясь с нью-йоркским офисом синдиката, на который она работала, и обратила на Эллери не большее внимание, чем на червя.

* * *

— Какой счет? Что произошло? — осведомился Эллери у окружающих, заняв свое место в ложе. — Три — три! Какой же дьявол вселился в Хаббелла? Как играют «Янки»? Какая сейчас подача?

— Конец девятой! — крикнул ему кто-то. — «Янки» заработали три очка в восьмой, благодаря Ди Маджо! А теперь заткнись и не мешай!

С подачи Бартелла мяч просвистел над головой Гордона. Мистер Квин радостно завопил.

Сержант Вели плюхнулся на соседнее сиденье.

— Ну, все в порядке, — пропыхтел он. — Мы нашли все барахло в мужском туалете — пальто, шляпу, фальшивые усы, очки и прочее. Какой счет?

— Три — три. Давай, Джип! — закричал мистер Квин.

— В кармане пальто был билет с номером ложи Большого Билла. Вот и доказательство для старика. Можете записать себе еще очко.

— Вот еще… Молодчина!

Джип Риппл удачно принял мяч у Бартелла.

— Везучий дьявол, — проворчал поблизости какой-то болельщик «Янки».

— И еще одна вещь, — продолжал сержант, наблюдая за бегущим Мелом Оттом, — Учитывая, что преступление замыслил сам Большой Билл, а в результате не вышло особого вреда, если не считать его же трупа, что убийство во время игры дурно скажется на развитии бейсбола, что тысячи ребят, вроде Фенимора Фейгенспана, обожали землю, по которой ступал большой Билл Три…

— Смотри внимательно, Мел! — заорал мистер Квин.

— …что никто из газетчиков ничего не знает, кроме того, что Билл окочурился после обморока, и что все замешанные в эту историю будут только рады держать язык за зубами…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги