– Во вторник утром он, когда выставлял в коридор грязную посуду, выкинул также свою рубашку и ее нижние юбки. Белье все облито вином и перемазано сливочным маслом.

– Сливочным маслом?

– Ну, маслом или сливками – откуда мне знать? А когда хозяин открыл дверь вчера, то он был в шлафроке и по-прежнему в чулках. И парике. Свечи они погасили, так что лакей не увидел ее, но решил, что она, должно быть, в постели.

Таннер Бринк уронил лицо в ладони. Плечи его тряслись от беззвучного смеха.

– А сегодня утром?

– Он позвонил и приказал принести ванну и бритвенные принадлежности, и горячую воду, и свежие простыни. Обычно ему меняют простыни каждый день.

– Ну что ж. Значит, до вчерашнего дня они простынями не пользовались, так?

– Вы думаете, он ее так и не поимел ни в воскресенье, ни в понедельник? Лакей клянется, что поимел.

– Я думаю, что мужчина и женщина могут любить друг друга и не ложась в кровать. – Цыган прижал кулак ко рту, заглушая новый приступ смеха. – Так, сейчас у нас среда. И как, по словам лакея, выглядел Дав сегодня утром?

– Он выглядел как сущий пират. Я сама его видела. Ни парика, ни чулок. Встал возле своей закрытой двери и заставил прислугу оставить все в коридоре – там было столько ведер с водой, сколько вы в жизни не видали. Он сам потом все внес в спальню. Волосы у него стали как воронье гнездо, а на шее и груди синяки.

– Синяки?

– Любовные синяки. Ну, сами знаете.

– Ах, такие синяки! А потом?

– Я не знаю. Он не открывал с тех пор двери. Прислуга все время уносит золу и грязные тарелки и помои, даже не заглядывая в комнату. А теперь наступил вечер среды, когда он всегда выезжает в город.

– Но сегодня Дав никуда не едет?

– Нет, – тряхнула она головой. – И все время я отчитывалась перед герцогом.

– Ну-ну, – покачал головой цыган. – И мастерица же ты причинять другим неприятности, а?

<p>Глава 14</p>

«Однако стоит проверить. Итак, один слой за раз».

Сильвия спала. Волосы ее рассыпались по подушке золотым веером.

Сегодня среда, но сегодня он не поедет в Сент-Джонс.

Дав развел огонь в камине и в очередной раз выставил золу и грязную посуду в коридор. Запахнув свой длинный шлафрок, он подошел к окну. Хотя фонари еще горели, на улице – ни души. Цепочки следов, оставленные слугами или торговцами, виднелись на свежевыпавшем снегу.

Сильвия вздохнула, перевернулась на бок, но не проснулась.

Дав прижался лбом к холодному стеклу. Воспоминания теснились в его голове.

Могли ли они оба ожидать, что вновь нахлынет тот сладостный пыл, который объял их тогда у камина в конторе мистера Фенимора, или что утром последует прилив невыразимой нежности? Теперь все осталось в прошлом, перегорело, когда оба отчаянно, очертя голову ринулись в душераздирающие бездны страсти.

«Мы можем познать наслаждение, мадам, не снимая с себя ни одного предмета одежды», – сказал он. И так оно и вышло. В тот первый вечер, когда безотлагательность желания при взаимном противлении сторон застала их врасплох прямо у двери, они любили друг друга одетыми, стоя, понимая, что их вот-вот унесет в неизведанные земли, не отмеченные еще ни на одной карте.

Затем пыл увлек их от двери к кровати, но они вновь слились в объятиях, так и не достигнув ее. Ноги ее сжимали его бедра, а руки цеплялись за синий бархат занавесей за ее спиной, и он поддерживал ее обеими руками.

Дав криво усмехнулся. Ах, Сильвия!

Хотела ли она всего лишь раздразнить его? Довести до исступления? Вне всякого сомнения. Но под конец и она со своими расчетами, и синие бархатные занавеси постели, и он со своим самообладанием оказались на полу, пав жертвой всепобеждающей страсти. Потом он гладил ее волосы и целовал углы рта, а она улыбалась ему с ленивым удовлетворением своим прекрасным ртом.

– Я чувствую себя почти как девица, которую похитил Зевс...

– В облике быка, лебедя или золотого дождя? – спросил он.

– Во всех понемножку! Но я не уверена, оказалось ли чудовище на самом деле богом или же...

– Или просто все боги чудовища?

Она свернулась в его объятиях и засмеялась.

– Общеизвестно, что боги не обязаны говорить правду жалким смертным, так что девице, возможно, безразлично, кто действительно обладал ею.

Какое бесстыдство – так безоглядно влюбиться в женщину, которая, насколько ему известно, до сих пор лелеяла планы погубить его!

– А вдруг Зевс обнаружил, что похитил вовсе не жалкую смертную, но богиню любви, мудрости и страсти, которая куда могущественнее его самого?

– Тогда у нас в небесах начнется война. – Она покосилась на полог кровати. – Кажется, уже началась. Как думаешь, мы сломали кровать?

От одной ее красоты можно лишиться решимости, а от ее мужества захватывало дух.

– Ничто не сломано – только сердце разбито.

– Чье сердце?

– Еще предстоит выяснить.

Она приподнялась на локте и коснулась пальцами его подбородка.

– Вот такого, – поведала она, – еще никогда не приходилось делать.

– Чего именно тебе никогда не приходилось делать?

– Уничтожать полог кровати, – ухмыльнулась она.

– Обещаю придумать для вас занятие поинтереснее.

Она склонилась ниже к нему. Ее запах окутал его облаком безумного блаженства.

Перейти на страницу:

Похожие книги