Китайский спецназ.
– Оружие на землю! – крикнул один из них на своём родном языке, благо Ди его понимала.
Она аккуратно опустила пушку на землю. Затем знакомый до боли голос донёсся до её ушей.
– Никому не стрелять! Она из моих!
И хоть он и говорил на китайском, акцент всё равно слышался и Ди могла его узнать из тысячи других. Ковыляя и опираясь на трость, впереди шёл Маккормак в военной униформе с бронежилетом поверх. Его сопровождали несколько бойцов из К-16.
– Сэр? – удивлённо спросила девушка.
– Тяжело поверить своим глазам, да? – ухмыльнулся мужчина и затем обратился к бойцам. – Что там с остальными? Есть выжившие?
Военные уже расходились по периметру и проверяли каждый угол.
– Есть один! Тяжело ранен, но жив.
– Тогда немедленно окажите ему медицинскую помощь!
Сердце Ди забилось быстрее и она выглянула из-за ящика. Девушка видела как несколько спецназовцев с носилками бежали к Максу, ещё парочка оказывали первую медицинскую помощь и затем помогли аккуратно уложить его на носилки. Она видела как на него надевали дыхательную маску. И она едва могла сдержать слёзы радости от факта, что Макс оказался жив.
– Что стоите, помогите им!
Ещё несколько бойцов подняли Дэна на ноги и стали заниматься его ранами. Ди также помогли встать.
– Я сама.
Маккормак протянул ей руку и она взяла её, оперевшись на его плечо.
– Как вы оказались здесь, сэр?
– О, – мужчина закатил глаза, – это долгая история. Я непременно её расскажу. Думаю, тебе тоже есть, что мне рассказать?
– Обязательно, сэр… обязательно.
Ди сидела на большом камне и грелась в лучах солнца, пока ей оказывали медицинскую помощь. Медик промыл её раны, перевязал лоб и руку, наклеил пластыри, зашивал рану на бедре. Благо пуля не застряла в ней, а лишь зацепила. Дэн тоже находился рядом. Не смотря на раны, он предпочёл быть рядом с подругой, в то время как Максом занимались профессионалы.
Маккормак сидел рядом с ней на соседнем камне и смотрел как к ним приближается человек в униформе с погонами с тремя звёздами на каждой из них, которые красноречиво говорили о его статусе. Бойцы охранявшие их отдали честь.
– Генерал Ли, – Маккормак поднялся и протянул руку, генерал ответил крепким рукопожатием. – Благодарю вас за содействие мне и нашей организации.
Генерал смерил суровым взглядом парочку из Блюза, его морщинистое лицо выражало явное неудовольствие.
– Был рад вам помочь. Но при всём моём уважении, Маккормак, – генерал убрал руки за спину. – Вы же понимаете, что я и моё правительство, даже зная о вас и нашем сотрудничестве, не закроют просто так глаза на всё здесь происходящее.
Мужчина кивнул.
– Я понимаю, о чём вы, Ли.
– А я не понимаю, о чём он, сэр, – вступила в их разговор Дана.
Маккормак провёл рукой по своей ухоженной бороде и вздохнул.
– Кто-то должен за всё ответить, – он поднял трость и обвёл пейзаж, на котором красовались небольшие столбы дыма, места взрывов, которые устроили диверсанты Конгломерата. – За всё это.
Ди начала понимать, к чему он клонит.
– Возьмите меня! – поднял руку Дэн. – Я буду ответственным.
Старик хмыкнул.
– Ты не главный здесь. Уж я то могу определить.
– Но второй по старшинству, – решительно ответил Дэн, а затем его грустный взгляд устремился в сторону, где пытались спасти Макса. – Теперь уже точно.
– Нет, нет и ещё раз нет. Так не пойдёт, – отмахнулась Ди. – Я…
– Помолчи, Ангел. – прервал её Маккормак. В этот раз его голос был суровее обычного. – Не тебе это решать.
Ди ничего не оставалось кроме как замолчать. Маккормак кивнул генералу и тот отдал приказ. Дэна подняли на ноги и надели наручники. Но прежде, чем его увели, он сказал:
– Подождите минутку.
Маккормак передал это генералу и тот, с неохотой, но согласился. Дэн приблизился к Ди и обнял её.
– Теперь ты за старшую, сестрица, – прошептал он ей на ухо, – смотри не пропади там.
Она сжала его в объятиях. В её глазах стояли слёзы.
– Я буду скучать.
– И я, Диди. Присмотри там за Максом.
– Обязательно.
Когда они закончили, Дэна увели в сторону одного из вертолётов.
– Рад с вами сотрудничать, – сказал генерал и пожал руку Маккормаку, – мои люди займутся всем остальным. Вам тоже пора.
Тот кивнул.
– Благодарю за помощь, генерал.
После этого Ли направился в сопровождении охраны к вертолёту. Как только медик закончил накладывать швы и наложил повязку Ди пошла следом за Маккормаком.
Перед уходом девушка бросила прощальный взгляд на своего друга, которого погрузили в вертолёт и тот тоже провожал её взглядом, пока машина поднималась в воздух, раскручивая лопасти.
– Что с ним будет? – спросила она начальника.
– В лучшем случае - тюрьма. А в худшем…
Она понимала. Кто-то должен стать козлом отпущения. Вертолёт уже поднялся в воздух и стал удаляться, скрываясь за верхушками деревьев и склонами гор. Ди смотрела, до тех пор пока вертолёт не исчез из вида.
Это был последний раз когда она видела Дэна.