Китайский спецназ.

– Оружие на землю! – крикнул один из них на своём родном языке, благо Ди его понимала.

Она аккуратно опустила пушку на землю. Затем знакомый до боли голос донёсся до её ушей.

– Никому не стрелять! Она из моих!

И хоть он и говорил на китайском, акцент всё равно слышался и Ди могла его узнать из тысячи других. Ковыляя и опираясь на трость, впереди шёл Маккормак в военной униформе с бронежилетом поверх. Его сопровождали несколько бойцов из К-16.

– Сэр? – удивлённо спросила девушка.

– Тяжело поверить своим глазам, да? – ухмыльнулся мужчина и затем обратился к бойцам. – Что там с остальными? Есть выжившие?

Военные уже расходились по периметру и проверяли каждый угол.

– Есть один! Тяжело ранен, но жив.

– Тогда немедленно окажите ему медицинскую помощь!

Сердце Ди забилось быстрее и она выглянула из-за ящика. Девушка видела как несколько спецназовцев с носилками бежали к Максу, ещё парочка оказывали первую медицинскую помощь и затем помогли аккуратно уложить его на носилки. Она видела как на него надевали дыхательную маску. И она едва могла сдержать слёзы радости от факта, что Макс оказался жив.

– Что стоите, помогите им!

Ещё несколько бойцов подняли Дэна на ноги и стали заниматься его ранами. Ди также помогли встать.

– Я сама.

Маккормак протянул ей руку и она взяла её, оперевшись на его плечо.

– Как вы оказались здесь, сэр?

– О, – мужчина закатил глаза, – это долгая история. Я непременно её расскажу. Думаю, тебе тоже есть, что мне рассказать?

– Обязательно, сэр… обязательно.

<p>XXVII</p>

Китай

Окрестности базы Блюз

31 апреля

10:30


Ди сидела на большом камне и грелась в лучах солнца, пока ей оказывали медицинскую помощь. Медик промыл её раны, перевязал лоб и руку, наклеил пластыри, зашивал рану на бедре. Благо пуля не застряла в ней, а лишь зацепила. Дэн тоже находился рядом. Не смотря на раны, он предпочёл быть рядом с подругой, в то время как Максом занимались профессионалы.

Маккормак сидел рядом с ней на соседнем камне и смотрел как к ним приближается человек в униформе с погонами с тремя звёздами на каждой из них, которые красноречиво говорили о его статусе. Бойцы охранявшие их отдали честь.

– Генерал Ли, – Маккормак поднялся и протянул руку, генерал ответил крепким рукопожатием. – Благодарю вас за содействие мне и нашей организации.

Генерал смерил суровым взглядом парочку из Блюза, его морщинистое лицо выражало явное неудовольствие.

– Был рад вам помочь. Но при всём моём уважении, Маккормак, – генерал убрал руки за спину. – Вы же понимаете, что я и моё правительство, даже зная о вас и нашем сотрудничестве, не закроют просто так глаза на всё здесь происходящее.

Мужчина кивнул.

– Я понимаю, о чём вы, Ли.

– А я не понимаю, о чём он, сэр, – вступила в их разговор Дана.

Маккормак провёл рукой по своей ухоженной бороде и вздохнул.

– Кто-то должен за всё ответить, – он поднял трость и обвёл пейзаж, на котором красовались небольшие столбы дыма, места взрывов, которые устроили диверсанты Конгломерата. – За всё это.

Ди начала понимать, к чему он клонит.

– Возьмите меня! – поднял руку Дэн. – Я буду ответственным.

Старик хмыкнул.

– Ты не главный здесь. Уж я то могу определить.

– Но второй по старшинству, – решительно ответил Дэн, а затем его грустный взгляд устремился в сторону, где пытались спасти Макса. – Теперь уже точно.

– Нет, нет и ещё раз нет. Так не пойдёт, – отмахнулась Ди. – Я…

– Помолчи, Ангел. – прервал её Маккормак. В этот раз его голос был суровее обычного. – Не тебе это решать.

Ди ничего не оставалось кроме как замолчать. Маккормак кивнул генералу и тот отдал приказ. Дэна подняли на ноги и надели наручники. Но прежде, чем его увели, он сказал:

– Подождите минутку.

Маккормак передал это генералу и тот, с неохотой, но согласился. Дэн приблизился к Ди и обнял её.

– Теперь ты за старшую, сестрица, – прошептал он ей на ухо, – смотри не пропади там.

Она сжала его в объятиях. В её глазах стояли слёзы.

– Я буду скучать.

– И я, Диди. Присмотри там за Максом.

– Обязательно.

Когда они закончили, Дэна увели в сторону одного из вертолётов.

– Рад с вами сотрудничать, – сказал генерал и пожал руку Маккормаку, – мои люди займутся всем остальным. Вам тоже пора.

Тот кивнул.

– Благодарю за помощь, генерал.

После этого Ли направился в сопровождении охраны к вертолёту. Как только медик закончил накладывать швы и наложил повязку Ди пошла следом за Маккормаком.

Перед уходом девушка бросила прощальный взгляд на своего друга, которого погрузили в вертолёт и тот тоже провожал её взглядом, пока машина поднималась в воздух, раскручивая лопасти.

– Что с ним будет? – спросила она начальника.

– В лучшем случае - тюрьма. А в худшем…

Она понимала. Кто-то должен стать козлом отпущения. Вертолёт уже поднялся в воздух и стал удаляться, скрываясь за верхушками деревьев и склонами гор. Ди смотрела, до тех пор пока вертолёт не исчез из вида.

Это был последний раз когда она видела Дэна.


Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже