- Я уже говорил, - ответил Гавин, его рука удобно покоилась на рукояти меча. - Я намерен найти способ спасти Эгвейн из смертельной западни.

- Я спрашиваю, не что ты делаешь в моем лагере. Я подразумевал, почему ты оказался в этом районе. И почему не вернулся в Кэймлин, чтобы помочь сестре?

- У тебя есть новости об Илэйн, - выпалил Гавин, останавливаясь. Свет! Он должен был спросить об этом раньше. Он действительно устал. - Я слышал, что прежде она находилась тут, в лагере. Она вернулась в Кэймлин? Она в безопасности?

- Она давно покинула нас, - сказал Брин. - Но, кажется, у неё всё хорошо.

Он остановился, взглянув на Гавина.

- Ты хочешь сказать, что ничего не знаешь?

- Что именно?

- Что ж, слухи ненадежны, - сказал Брин, - но многое подтвердили те Айз Седай, что Перемещались в Кэймлин, чтобы узнать новости. Твоя сестра заняла Львиный Трон. Кажется, она смогла справиться с большей частью того беспорядка, который достался ей в наследство от вашей матери.

Гавин глубоко вздохнул. «Хвала Свету! - подумал он, закрыв глаза. - Илэйн жива. Илэйн удерживает трон». Он открыл глаза, и пасмурное небо, казалось, просветлело. Гавин продолжил идти; Брин шел в ногу рядом с ним.

- Значит, ты действительно не знал, - произнес Брин. - Где ж тебя носило, парень? Теперь ты - Первый Принц Меча, или будешь им, когда вернешься в Кэймлин. Твое место рядом с сестрой.

- Сначала Эгвейн.

- Ты поклялся, - жестко сказал Брин. - В моем присутствии. Неужели ты позабыл об этом?

- Нет, - ответил Гавин. - Однако если Илэйн заняла трон, то она в безопасности. Я спасу Эгвейн и хоть на веревке притащу её в Кэймлин, где смогу за ней присматривать. Где я смогу присматривать за ними обеими.

Брин фыркнул.

- Мне было бы интересно увидеть, как ты попытаешься исполнить первую часть плана, - заметил он. - И, тем не менее, почему тебя не было вместе с Илэйн, когда она пыталась занять трон? Чем ты был занят, что оно стало для тебя важнее этого?

- Я… запутался, - ответил Гавин, глядя прямо перед собой.

- Запутался? - переспросил Брин. - Ты был в Белой Башне, когда всё это… - он внезапно умолк. Некоторое время они шли рядом.

- Где ты слышал разговор сестер о пленении Эгвейн? - спросил Брин. - Как узнал, что ее подвергают наказаниям?

Гавин промолчал.

- Кровь и проклятый пепел! - воскликнул Брин. Генерал редко сквернословил. - Я знал, что человек, совершавший те вылазки против меня, был слишком хорошо осведомлен. А я искал предателей среди своих офицеров!

- Теперь это не имеет значения.

- Об этом судить мне, - сказал Брин. - Ты убивал моих людей. Возглавлял рейды против меня!

- Они были направлены против мятежниц, - произнес Гавин, устремив на Брина твердый взгляд. - Ты можешь обвинять меня за то, как я добился с тобой встречи, но неужели ты искренне ждешь, что я почувствую вину за то, что помогал Белой Башне защищаться против осаждающих ее войск?

Брин умолк. Затем коротко кивнул.

- Хорошо. Но это превращает тебя в командующего вражеской армией.

- Уже нет, - ответил Гавин. - Я ушел в отставку.

- Но…

- Я помогал им, - сказал Гавин, - однако больше я этого не делаю. Ничто из того, что я увижу здесь, не станет известно твоим врагам, Брин. Клянусь Светом.

Брин не спешил с ответом. Они миновали палатки, в которых расположились офицеры, и приблизились к частоколу.

- Хорошо, - произнес Брин, - я готов поверить, что ты не слишком изменился, чтобы нарушить данное тобой слово.

- Я не изменил бы такой клятве, - резко отозвался Гавин. - Как ты мог в этом усомниться?

- За последнее время я познакомился с довольно неожиданными способами трактовать слова клятв, - ответил Брин. - Я сказал, что верю тебе, парень. И я действительно верю. Но ты все еще не объяснил мне, почему не вернулся в Кэймлин.

- Эгвейн была с Айз Седай, - сказал Гавин. - Насколько мне было известно, Илэйн тоже. Вот и мне остаться с Айз Седай показалось хорошим выходом, хотя я не был уверен, что мне по нраву правление Элайды.

- Что для тебя значит Эгвейн? - тихо спросил Брин.

Гавин встретил его взгляд.

- Не знаю, - признался он. - Хотел бы я сам это знать.

К его удивлению, Брин рассмеялся.

- Вижу - и понимаю. Ну, давай поищем ту Айз Седай, которую, как ты думаешь, ты видел.

- Я действительно видел ее, Гарет, - произнес Гавин, кивнув часовым у ворот. Бойцы отсалютовали Брину, но продолжили внимательно следить за Гавином, словно за древесной копьеголовкой. Так и должно быть.

- Посмотрим, - сказал Брин. - Как бы там ни было, я хочу, чтобы ты дал слово, что, как только я добьюсь для тебя встречи с лидерами Айз Седай, ты вернешься в Кэймлин. Оставь Эгвейн нам. Ты должен помочь Илэйн. Твое место рядом с ней, в Андоре.

- То же самое я мог бы сказать о тебе, - Гавин всматривался в многочисленных гражданских, населявших лагерь. Где он видел ту женщину?

- Мог бы, - резко ответил Брин, - и ошибся бы. Твоя мать позаботилась об этом.

Гавин уставился на него.

- Она отправила меня в отставку, Гавин. Выпроводила меня под угрозой смерти.

- Это невозможно!

Брин помрачнел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги