– Хорошо, шеф.

– Должен сказать тебе кое-что. Когда перед твоим назначением мне в руки попало твое досье, меня покоробила связь с этой американкой. Полицейский, живущий со стриптизершей, – это действительно непорядок.

– Вы жалеете о своем решении?

– Нет, твой послужной список говорит сам за себя. И потом, черт побери, я тоже когда-то был молодым! Все, теперь уходи, и без того много времени потеряли. За работу.

– Спасибо.

– Не за что.

Саша медленно зашагал по коридору. Голова шла кругом, и он завернул в туалет, чтобы умыться холодной водой. Он стоял, наклонившись над умывальником, пытаясь понять, что сейчас произошло, когда из-за двери возникла голова Менара.

– Шеф, один этап Париж – Дакар на самокате пройден. Благодаря удачной идее финиш становится немного ближе.

Черт бы побрал этого Менара с его метафорами.

– Рассказывай.

– Я взглянул на задачу под другим углом. Все друзья Киджо мне говорили, что у него не было никаких связей в политике. А что, если они не просто хотели отделаться от меня? Что, если так оно и было?

– И что дальше?

– Дальше, если сам Киджо никогда не занимался политикой, то один из его друзей, напротив, был с нею тесно связан. Если вы понимаете, о чем я.

– Нет, слушаю тебя очень внимательно.

– У Туссена Киджо был друг детства, Норбер Коната, они из одной деревни, где-то недалеко от Киншасы. И он был журналистом. Угадайте, в какой области…

– В политике.

– Ура, шеф.

– Этот парень былжурналистом?

– Дважды ура, шеф. Его убили в Конго. Киджо был на его похоронах.

– Когда?

– За несколько месяцев до своей смерти.

– Хорошо. Следующий этап твоего самокатного ралли. Позвони Жану Тексье.

– А кто это?

– Отец Киджо. Врач, который всю жизнь работал в неправительственных организациях. Он наверняка знал Норбера Конату. Завтра, если можешь, прямо с утра.

– Сдвинулись с мертвой точки. Прекрасно. Пойдете со мной, шеф?

– У меня есть одно срочное дело. Пусть каждый решает свой вопрос. Я займусь матерью Видаля. Вместе с Карль.

– Вы ее нашли?

– Почти. Она не покидала двадцатый округ, где Видаль родился. А что они не общались…

– То не география тому причиной. Ладно, я пошел работать с Тексье. До завтра, босс.

До чего же Менар обожает оставить за собой последнее слово.

<p>Глава 13</p>

Зигмунда страшно напугал экстаз детей Христа, Ингрид чувствовала ногой его дрожь. Прихожане не жалели сил. Они пели так, словно от этого зависела их жизнь, и танцевали, воздев к небу руки, на грани транса. И Лола не отставала. С самого начала она вела себя как другие, исступленно распевала псалмы, раскачивалась в такт, то и дело вытягивала кулак к потолку, громко выкрикивая “Иееааа!”. Ингрид незаметно толкнула ее локтем:

– Тебе не кажется, что ты переигрываешь? На нас обращают внимание.

– Знаешь, как называют евангелистов, дорогуша? – Absolutely not [15].

– Лампочниками. Потому что они постоянно руки к потолку тянут, как будто меняют лампочки. В таком обществе нужно выкладываться по полной. Так что вперед, делай как я.

Ингрид вздохнула, потом присоединилась к остальным, подражая жестам великого Стиви Уандера, и продолжала в том же духе до конца. Отзвучала последняя проповедь, и послушное стадо потянулось на задний двор: дети Христа отправились брататься в буфет. Лола нигде не заметила Банголе, и подруги в сопровождении далматинца принялись расспрашивать присутствующих, рассчитывая на притворную слепоту Ингрид, чтобы расположить к себе сердца, встревали в разговоры и потихоньку наблюдали, какое впечатление произведет фамилия Банголе. Экс-комиссар прихватила с собой триллер и всем говорила, что хочет вернуть книгу другу, который “давно куда-то запропастился”.

– Я начинаю думать, не принял ли нас тот таксист за двух идиоток, – процедила она сквозь зубы.

– У меня идея, – ответила Ингрид, забирая книгу.

Она дала ее понюхать Зигмунду и присела на корточки, объясняя, что от него требуется. Собака привела их в буфет.

– Ты на него плохо влияешь, Лола.

– Возможно, но в правильном направлении.

– В правильном?

– Когда этот зверь насытится, он скорее согласится на роль ищейки. Никто не работает на пустой желудок.

Ингрид протянула Зигмунду кусок пирога и сэндвич с курицей и майонезом. Далматинец, не сморгнув, проглотил подношение. Тогда Ингрид повторила весь ритуал: дала понюхать книгу и объяснила цель поисков. Пес натянул поводок и повлек их к выходу. Ингрид уже готова была признать свое поражение, когда Зигмунд свернул к лестнице. Подруги поднялись на третий этаж, где пес начал внимательно нюхать коврик у двери. За дверью слышалась африканская музыка.

Война – это плохо, плохо.Когда плачет оружие, это плохо, плохо…

Ингрид узнала голос Зао, певца из Конго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ингрид Дизель и Лола Жост

Похожие книги