Он был виновен в нападении на трех полицейских. Но сейчас это беспокоило его меньше всего.
Он знал, что на углу автостоянки есть еще один коп. Было уже довольно темно, и Грифф надеялся, что издалека полицейский разглядит лишь форменную рубашку и примет его за Лэйна. Выйдя вместе с Лаурой из служебного входа, Грифф помахал ему рукой, не поворачиваясь к полицейскому лицом. Тот махнул в ответ.
Лаура кивнула на свой «БМВ». Он отпер дверцу со стороны водителя.
– Помни, что я сказал тебе наверху. Если хочешь сберечь репутацию умершего мужа, не позволяй меня поймать.
Он захлопнул дверцу и обошел машину, чтобы занять место пассажира. Усевшись, он вставил ключ зажигания и завел двигатель.
– Езжай по шоссе до Оук-лейн. Там повернешь на север до пересечения с Престон-роуд.
Она удивленно посмотрела на него.
– Правильно, Лаура. Мы едем к тебе домой.
Следующая сложная задача – миновать полицейского у ворот.
Лаура вела машину, а Грифф разрабатывал план.
– Этот номер у тебя не пройдет, – сказала она.
– Но до сих пор проходил, правда?
– Тебя ищет полиция пяти штатов.
– Но до сих пор не нашла.
– Где ты прятался?
Он не ответил на этот вопрос.
– Когда подъедем к дому, включи фары. Стань так, чтобы они светили прямо в лобовое стекло патрульной машины, припаркованной у ворот.
– А ты уверен, что ворота все еще охраняют?
– Уверен.
– Как ты узнал, где меня найти?
– Проследил за Родартом.
– Ты следил за Родартом? – Она удивленно посмотрела на него. – Как?
– Скажи мне код ворот.
Она повернула голову, переключив внимание на дорогу, и ее пальцы крепко сжали руль.
– Не могу придумать причины, по которой я должна это сделать.
– А ты можешь придумать причину, почему в тот вечер твой муж держал дома полмиллиона долларов, аккуратно сложенных в коробку из-под канцелярских принадлежностей?
– Я объяснила это Родарту. – Запинаясь от волнения, она рассказала Гриффу о привычке Фостера раздавать чаевые.
– Полмиллиона долларов? – засмеялся Грифф. – Неслыханная щедрость.
– Родарт мне поверил.
– Сомневаюсь. В любом случае я смогу зародить большие сомнения в этом объяснении. Или… – Он многозначительно помолчал. – Ты говоришь мне код ворот.
Она назвала код, и он объяснил, как собирается действовать, когда они подъедут к дому.
После поворота на подъездную дорожку она, выполняя его инструкции, остановилась так, чтобы фары светили прямо в лобовое стекло полицейской машины. Грифф открыл дверцу пассажира.
– Я могу камня на камне не оставить от репутации твоего мужа. Помни об этом, – сказал он, прежде чем выйти из машины.
Он оставил дверцу открытой и направился прямо к клавиатуре на столбике у ворот.
Из патрульной машины вышел полицейский и пошел к нему, поднятой рукой заслоняя глаза от света фар.
– Как дела? Все тихо? – не останавливаясь, бросил Грифф через плечо.
– Да. Что случилось?
– Офицер? – позвала его Лаура.
Полицейский повернулся к ней. Грифф подошел к столбику, набрал последовательность цифр, которую сообщила Лаура, и ждал, затаив дыхание, пока двойные створки не начали открываться.
– Здесь все в порядке? – Лаура вышла из машины и стояла у открытой дверцы, обращаясь к полицейскому.
– Да, мэм.
– Эти дополнительные меры безопасности ни к чему.
– Подстраховаться никогда не мешает.
– Мне нужно кое-что забрать из дома. Я недолго.
К этому времени Грифф уже вернулся к машине и проскользнул на пассажирское сиденье. Лаура заглянула внутрь, обращаясь к нему.
– Вам не обязательно идти со мной в дом, – сказала она, в точности выполняя указания Гриффа. – Наоборот, я бы предпочла, чтобы вы остались. Мне абсолютно ничего не угрожает в собственном доме.
– Я должен сопровождать вас, мэм. Приказ Родарта, – ответил Грифф, стараясь, чтобы полицейский услышал его слова.
Она фыркнула, как будто раздосадованная его отказом, и снова посмотрела на полицейского.
– Вы не могли бы немного передвинуть машину, пока не закроются ворота?
Полицейский быстро вернулся к патрульной машине, завел ее и немного проехал вперед, чтобы освободить дорогу. Лаура въехала в ворота.
Грифф перевел дух лишь после того, как ворота за ними автоматически закрылись. Но если этот полицейский догадлив, он свяжется с Родартом, чтобы проверить, получила ли Лаура разрешение на посещение дома. В любом случае ему все равно скоро позвонят из отеля и сообщат о похищении миссис Спикмен. Грифф надеялся, что успеет до этого времени закончить дела в доме.
– Войдем в парадную дверь, чтобы он нас видел.
Она проехала по дорожке и остановила машину прямо перед домом. Грифф вышел и направился к величественному входу в особняк, оглядываясь по сторонам и играя роль телохранителя, на тот случай, если за ними наблюдают. Лаура открыла дверь своим ключом. Раздался сигнал тревоги, но она не двинулась в сторону клавиатуры.
– Дом на Виндзор-стрит превратится в туристическую достопримечательность, – сказал Грифф.
Она бросила на него сердитый взгляд и набрала код, после чего сигнал тревоги умолк.
– Свет?
Она коснулась выключателя, который, как показалось Гриффу, зажег весь свет в доме.
– Здорово, – с восхищением произнес он.
– Что теперь?