— Вам требуется парень на плакате и запоминающийся слоган: «Не облажайся, как я».

— Примерно это мы и имели в виду, — улыбнулся Болли.

— Им был нужен плохой парень вроде меня, который обратился бы к молодым спортсменам, — объяснял теперь Грифф Лауре. — Мой горький опыт предупреждал бы их о подводных камнях и ловушках. Болли с коллегами нашел корпоративных спонсоров для финансирования проекта. Национальная студенческая спортивная ассоциация заявила о своей полной поддержке. А также ассоциация спортсменов-христиан. Ассоциации выпускников колледжей. Спортивные ассоциации по всей стране договорились со мной о выступлениях, — он пожал плечами. — Возможно, мои беседы принесли хоть немного пользы.

— Ты скромничаешь, Грифф. Как раз на этой неделе в колонке мистера Рича было написано, что они собрали тысячи заявлений от молодых спортсменов, которые обещали не употреблять стероиды и так далее. В том числе от его собственного сына.

— Джейсон хороший парень. Скорее всего, он в любом случае держался бы в стороне от всего этого.

— Но не другие. Твои выступления произвели большой эффект.

— Посмотрим, — он улыбнулся. — По крайней мере, я зарабатываю кучу премиальных миль у «Сансаут».

— Можешь подписаться на «Селект».

— Этого я не могу себе позволить. Мне возмещают расходы и платят вполне достойное жалованье, но я не стану богатым, Лаура. Никогда. — Он никогда не будет таким богатым, как Фостер Спикмен. Как она. Именно это он пытался ей сказать. — Но я связан со спортом, по крайней мере косвенно. И я делаю что-то полезное, — он улыбнулся. — Иногда после выступления они просят меня пару раз бросить мяч. Дать им совет. Что-то вроде этого.

— Я уверена, что эти молодые спортсмены, несмотря ни на что, в восторге от тебя.

— Не знаю. Хотелось бы верить.

Они некоторое время молчали. Лаура посмотрела за окно, потом на камин, потом на вазу с тюльпанами.

— Хочешь еще чаю?

— Нет, спасибо.

— Как твоя подруга Марша?

Он был удивлен, что она помнит о Марше.

— Хорошо. Видел ее на прошлой неделе.

— А.

Вежливая улыбка Лауры слегка дрогнула. Или ему это показалось?

— Ей еще осталась одна операция, но это просто последние штрихи.

— Значит, предыдущие операции были успешными?

— Она выглядит потрясающе. Лучше, чем раньше.

— Это хорошо. Она… она вернулась… к работе?

— На полный рабочий день, — Грифф улыбнулся.

— Правда?

— Да. Бизнес есть бизнес.

— Ну да.

Если ее интересовал характер его визита к Марше, то почему она не спросила об этом прямо? Он надеялся, что она спросит. Тогда он рассказал бы, что теперь они с Маршей просто друзья, а сам вопрос Лауры указывал бы на то, что ей не все равно, удовлетворяет ли он свои сексуальные потребности с профессионалками или нет.

Но она задала совсем другой вопрос:

— Как ты отдохнул?

— Отъедался. Элли готовила так, как будто каждый мой обед был последним. А ты?

— Я уехала. Остановилась в Вермонте, в гостинице, где предоставляют номер с завтраком, каталась по проселочным дорогам.

— Звучит неплохо. — Хотя на самом деле это звучало одиноко.

— Хочешь еще чаю?

— Ты уже спрашивала, и я отказался.

— Извини. Как твое плечо?

— Отлично.

— Все зажило?

— Лаура, зачем ты позвала меня?

Неожиданный вопрос удивил ее. Казалось, она была взволнована тем, что ее застали врасплох. Потом она сделала глубокий вдох и тихо сказала:

— Я хотела поблагодарить тебя.

Его сердце упало. Она действительно пригласила его только на чай.

— За что?

— За то, что хранишь нашу тайну. Ты много раз мог рассказать всю эту грязную историю. Но ты этого не сделал. Ты защитил Фостера и меня. Он уж точно не заслужил твоего доверия. Я хотела сказать тебе, как я это ценю.

— Ну, мне не очень-то хотелось, чтобы все узнали, что меня нанимали в качестве жеребца.

— Какова бы ни была причина, все равно, спасибо.

— Пожалуйста.

Ему не нужна ее проклятая благодарность. Он сдержал обещание Коучу и самому себе — не общаться с ней, хотя не проходило и дня, чтобы он не испытывал желания ей позвонить. И сегодня, после стольких месяцев, когда она позвонила, он подумал, что возможно…

Но нет. Пока он сидел тут и поддерживал вежливый разговор, страстно желая коснуться ее, ощутить вкус ее губ, она хотела всего лишь поблагодарить. Больше он этого выдержать не мог.

Не в силах унять волнение, он провел ладонями по бедрам, затем внезапно поднялся.

— Послушай, мне нужно бежать. У меня… дело.

— О, прости, — она тоже встала. — Я не хотела тебя задерживать.

— Нет, все в порядке. Был рад тебя увидеть.

— И я тоже.

— Да. Спасибо за чай.

Поворачиваясь к двери, он хлопнул себя рукой по карману, как бы вспоминая.

— Да, чуть не забыл. Я кое-что тебе принес. — Грифф сунул руку в карман спортивного пиджака, вытащил маленькую коробочку и протянул Лауре.

— Что это? — она озадаченно посмотрела на него.

— Есть только один способ узнать.

Перейти на страницу:

Похожие книги