Ничего не произнося, вошедший уселся на стул напротив и раскрыл карманного размера блокнот, перетянутый резинкой. Красин обратил внимание на исписанные синими чернилами листы, но в таких условиях не мог разглядеть не только, что там написано, но и были ли это привычные латинские буквы. Саша скорее был готов сказать, что это эфиопский, армянский или какой-то еще довольно самобытный алфавит.
— Бежевая бумага? Похоже у вас есть чувство стиля. — Красин попытался прервать давящую паузу.
— Спасибо. — словно улыбнувшись ответил незнакомец и отложил записную книжку. — Нервничаете?
Красин готов был поклясться, что если английский для этого человека и не родной, то явно находится на очень хорошем уровне. Впрочем, ему показалось что-то очень знакомое в этом голосе.
— Не переживайте вы в хороших руках. — Незнакомец подошёл к столу, заменил кассету в магнитофоне и включил запись. Пленка в кассете медленно возвращалась.
Вернувшись в кресло, он спросил: — Боитесь умереть?
— С чего это вдруг? — Красин сделал нагловато удивленное лицо. — Я что-то вообще не сильно понимаю, что за ерунда тут происходит. Если уж примотали меня к стулу, надеюсь вы хотя бы объясните, что за игры вы тут устроили. И кстати, как к вам обращаться?
— Ха, ха, ха. Неплохо! Зовите меня просто Доктор, ну или Черный Доктор — рассмеялся незнакомец. — Ну что ж, похоже вы готовы прыгнуть в колодец не глядя (из местной поговорки).
— Не понял вас.
— Ок. По-вашему, это будет «Take the bull by the horns / взять быка за рога.»
— O hell! Stop beating around the bush. / Перестаньте ходить вокруг да около.
— Ну что ж. — Незнакомец повысил голос и резко наклонился к собеседнику словно сверля его глазами. — Как твое имя и зачем вы приехали в Лалибела?
— Блин, это длинная история. — Красин назвал свое имя и начал рассказывать, как они летели через всю Африку, пытаясь изобразить это движением руки, но, когда скотч не позволил ему этого сделать, продолжил движения подбородком словно изображая петлю. Рассказывал, как остановились у старого друга.
— Слушайте, но у вас тут похоже и сходить больше некуда. Вот он и повез нас показать достопримечательности. А в чем проблема? Мы что единственные туристы?
— Не знаю, не знаю. Мы присматриваем за всеми туристами. Но большинство охает, ахает. Делают фотографии пока хватает пленки в фотоаппарате. А дальше их интересует поесть, помыться и побыстрее уехать.
— Так и мы с радостью улетим. Но из-за погоды аэропорт закрыли на три дня. Можете проверить.
— Мы обязательно проверим. Но меня удивляют ваши разговоры. Мой человек говорит, что в церквях вы постоянно обсуждали расшифровывание кодов. В ресторане я сам слышал, как вы обсуждали строительство Лалибелы и пытались найти этому объяснения вне пределов официальной истории.
— Да я вообще в религию не сильно верю. Я инженер. — Красин напыжился. — По-моему все эти ваши библии не что иное, как «Chinese whisper (англ. Выражение) / испорченный телефон». Ну была какая-то история. Кто-то ее по безграмотности принял за чудо, потом сотни раз пересказали. Как охотники и рыбаки, каждый приукрасил, добавил что-нибудь от себя. Ошибка восприятия и передачи информации. Вот и получите результат. А теперь вы разводите туристов продавая им сувениры.
— То есть вы хотите сказать, что всего этого не было?
— Ну почему. Было, но этому явно есть реалистичное объяснение.
Незнакомец задумался. Некоторое время он смотрел в потолок, откинувшись в кресле. А потом, словно вернувшись, сделал несколько записей в блокноте.
— Думаю, мои планы относительно вас изменились.
— Out of the frying pan, into the fire («Час от часу не легче» или «Из огня да в полымя»). Вы хоть объясните — мне радоваться или плакать?
— Черт, мне нравится ваша невозмутимая манера держаться. Давайте так, я предлагаю вам путешествие во времени.
— Гребаный псих. — Красин едва слышно выругался по-русски.
— Я вколю вам препарат, расширяющий сознание. Это позволит вам расслабиться. После этого я прочитаю вам разные места из Ветхого завета, а вы объясните, как вы их себе представляете в реалистичном варианте. Как инженер, так сказать. — Он хихикнул своей шутке и достал из стеклянного шкафа упаковку с ампулами.
— Thiopental Sodium? — Сыворотка правды. — Эй, эй мужик, поосторожнее. Я так и сдохнуть здесь могу. Да и это… Это так себе расширитель сознания.
— Хм, ты даже знаешь, что такое «Сыворотка правды». — незнакомец захохотал, — впервые мне попадается такой гость.
Выпустив из шприца воздух и тонкую струйку жидкости он подошел к Красину.
— Ты хоть дозу уменьшить, а то я реально умереть могу.
Человек в маске сделал инъекцию. Правда он действительно выдавил не все содержимое и отложил шприц.
Красин еще что-то ругался по-русски, но через пол минуты обмяк и уже не спорил.
Доктор взял с полки книгу и открыв ее на одной из закладок начал читать.