Варвара. Ну так что ж! У нас калитка-то, которая со двора, изнутри заперта, из саду; постучит, постучит, да так и пойдет. А поутру мы скажем, что крепко спали, не слыхали. Да и Глаша стережет; чуть что, она сейчас голос подает. Без опаски нельзя! Как же можно! Того гляди, в беду попадешь.
Варвара
Кудряш. Первый.
Варвара. Почем ты знаешь?
Кудряш. Сторож в доску бил.
Варвара
Кудряш
Все домой, все домой! А я домой не хочу.
Борис
Варвара
Катерина
Борис. До завтра!
Катерина. Да, до завтра! Что во сне увидишь, скажи!
Борис. Непременно.
Кудряш
Варвара
Кудряш
1‐й. Дождь накрапывает, как бы гроза не собралась?
2‐й. Гляди, сберется.
1‐й. Еще хорошо, что есть где схорониться.
Женщина. А что народу-то гуляет на бульваре! День праздничный, все повышли. Купчихи такие разряженные.
1‐й. Попрячутся куда-нибудь.
2‐й. Гляди, что теперь народу сюда набьется!
1‐й
2‐й. Ну да, как же! Само собой, что расписано было. Теперь, ишь ты, все впусте оставлено, развалилось, заросло. После пожара так и не поправляли. Да ты и пожару-то этого не помнишь, этому лет сорок будет.
1‐й. Что бы это такое, братец ты мой, тут нарисовано было? Довольно затруднительно это понимать.
2‐й. Это геенна огненная.
1‐й. Так, братец ты мой!
2‐й. И едут туда всякого звания люди.
1‐й. Так, так, понял теперь.
2‐й. И всякого чину.
1‐й. И арапы?
2‐й. И арапы.
1‐й. А это, братец ты мой, что такое?
2‐й. А это Литовское разорение. Битва! видишь? Как наши с Литвой бились.
1‐й. Что ж это такое Литва?
2‐й. Так она Литва и есть.
1‐й. А говорят, братец ты мой, она на нас с неба упала.
2‐й. Не умею тебе сказать. С неба так с неба.
Женщина. Толкуй еще! Все знают, что с неба; и где был какой бой с ней, там для памяти курганы насыпаны.
1‐й. А что, братец ты мой! Ведь это так точно.
Дикой. Ишь ты, замочило всего.
Кулигин. Савел Прокофьич, ведь от этого, ваше степенство, для всех вообще обывателей польза.
Дикой. Поди ты прочь! Какая польза! Кому нужна эта польза?