Он стала не только бледной, но я также заметила, что её худое тело уменьшилось, и теперь было похоже на кости, обтянутые кожей. Я сделала себе мысленную пометку попросить своего папу организовать для неё доставку еды, или она не дожила бы до конца зимы, как моя машина.
Я уже начала разворачиваться, когда сказала:
— Мы собираемся сегодня на девичник Эйделин в «Сеульской сестре». На случай, если ты вдруг захочешь сменить обстановку.
Она слабо улыбнулась.
— Не думаю, что мне хватит энергии выбраться куда-нибудь сегодня, но спасибо.
Меня накрыло чувством вины из-за того, что я испытала облегчение, когда она отказалась.
О, Ликаон, я была ужасным человеком.
ГЛАВА 22
Вместе со своей одеждой, сложенной в сумку (Эйделин настояла на том, чтобы все девочки нарядились в «Волчьей стрижке») я направилась в «Сеульскую сестру», чтобы помочь Майлсу с последними приготовлениями для нашей вечеринки.
В последнюю минуту я решила заехать на квартиру к Бейе. Я не знала, была ли она дома, но решила рискнуть и припарковала свой джип у её дома. Я уже собиралась позвонить в её квартиру, как вдруг кто-то вышел из здания. Мне придержали дверь, и я проскользнула внутрь.
Я почти повернула назад, когда дошла до её квартиры на втором этаже, но вспомнив лицо своего брата, у которого теперь было разбито сердце, я нажала указательным пальцем на звонок. Я подождала, переминаясь с ноги на ногу, в надежде, что она, возможно, изменит своё решение насчёт Нэйта, или что, в крайнем случае, я заставлю её объявиться сегодня вечером. Когда никто не подошёл к двери, я прижалась ухом к деревянной поверхности и прислушалась в поисках сердцебиения. Дверь напротив хлопнула, заставив меня подскочить.
— Могу я вам помочь, юная леди? — спросил седовласый пожилой мужчина.
Меня переполнило чувство вины, хотя я не сделала ничего плохого.
— Я надеялась поговорить с Бейей Парк.
— Мисс Парк отсутствует уже некоторое время.
Может, она поехала в дом к своим родителям? Я бы поступила именно так, но Бейя была не слишком близка со своими родителями, в отличие от меня. Я сомневалась, что многие люди были так же близки со своими родителями, как мы, Фримонты.
— А она случайно не сказала вам, куда уехала?
— Нет, но её парень отдал мне ключи от её почтового ящика и попросил забирать почту в её отсутствие. Милый молодой человек. И также хороший коп, насколько я знаю.
— Вообще-то, это мой брат.
— А-а. То-то мне показалось, что вы похожи.
Думаю, мы, и правда, были немного похожи: тот же цвет волос и всё такое.
— Вы не знаете, куда она могла поехать?
— Он сказал, что она поехала навестить родственников в Калифорнии, но я не знаю, куда конкретно. Ваш брат, вероятно, знает.
Я кивнула.
— Я спрошу его. Спасибо, сэр.
— Пожалуйста.
Я забралась в машину и попробовала дозвониться до Бейи, но звонок был сразу же перенаправлен на голосовую почту. Я подумала, что она, должно быть, решила игнорировать звонки от членов моей семьи. Вздохнув, я завела двигатель и направилась в «Сеульскую сестру». Может быть, по какой-то случайности, она всё же была там?
Её там не было.
Зато там был Майлс. Он стоял за барной стойкой и проверял запасы алкоголя с барменом. Небольшие птичьи клетки, висевшие в ряд над баром, подсвечивали его свежую стрижку с плавным переходом от более длинных волос к совсем коротким.
— Я привезла кое-какие вещи.
Я приподняла свою гигантскую сумку.
— Проходи. Я сейчас подойду к тебе.
Он кивнул в сторону пяти столов, сдвинутых вместе в дальней части ресторана рядом с зеркальной стеной, на которой были прикреплены шарики с надписью «Будущая невеста».
Я прошла через весь ресторан, достала из сумки упаковку с конфетти в форме обручального кольца, вскрыла ее и рассыпала содержимое по столам. Затем достала одиннадцать розовато-золотистых бокалов с надписью «Команда Невесты» и один белый коллекционный бокал для Невесты. Я распаковала соломинки в форме пенисов, а потом надула гигантский шар в форме обручального кольца.
К тому моменту, как Майлс подошёл ко мне, я доставала толстую колоду карт с «действиями». Из любопытства я решила просмотреть всю колоду. Некоторые «действия» были довольно унылыми:
Мы должны были запомнить сегодняшнюю ночь. Или забыть, в зависимости от того, какие карты нам достанутся.
Майлс оглядел столы.
— Похоже, всё готово.
И хотя выражение его лица было добродушным, его поза была закрытой: он скрестил руки на своей белой футболке.
— Нам только осталось покрыть торт глазурью.