That is Herling’s version of a frequently told story—one which, it must be said, always sounds somewhat different when told from the woman’s point of view. Another version, for example, is recounted by Tamara Ruzhnevits, whose camp “romance” began with a letter, a “standard love letter, a pure camp letter,” from Sasha, a young man whose cushy cobbler’s job made him a part of the camp aristocracy. It was a short, blunt letter: “Let’s live together, and I’ll help you.” A few days after sending it, Sasha pulled Ruzhnevits aside, wanting to know the answer. “Will you live with me or not?” he asked. She said no. He beat her up with a metal stave. Then he carried her to the hospital (where his special cobbler’s status gave him influence) and instructed the staff to take good care of her. There she remained, recovering from her wounds, for several days. Upon release, having had plenty of time to think about it, she then returned to Sasha. Otherwise, he would have beaten her up again.
“Thus began my family life,” wrote Ruzhnevits. The benefits were immediate: “I got healthier, walked about in nice shoes, no longer wore the devil knows what kind of rags: I had a new jacket, new trousers . . . I even had a new hat.” Many decades later, Ruzhnevits described Sasha as “my first, genuine true love.” Unfortunately, he was soon sent away to another camp, and she never saw him again. Worse, the man responsible for Sasha’s transfer also desired her. As there was “no way out,” she began sleeping with him too. While she does not write of feeling any love for him, she does recall that there were benefits to this arrangement as well: she was given a pass to travel unguarded, and a horse of her own.6 Ruzhnevits’s story, like the one Herling tells, could be described as a tale of moral degradation. Alternatively, it could be called a story of survival.
From the administration’s point of view, none of this was supposed to happen. In principle, men and women were not supposed to be held in camps together at all, and there are prisoners who speak of having not laid eyes on a member of the opposite sex for years and years. Nor did camp commanders particularly want women prisoners. Physically weaker, they were liable to become a drag on camp production output, as a result of which some camp administrators tried to turn them away. At one point, in February 1941, the Gulag administration even sent out a letter to the entire NKVD leadership and all camp commanders, sternly instructing them to accept convoys of women prisoners, and listing all the jobs which women could usefully do. The letter mentions light industry and textile factories; woodwork and metalwork; certain types of forestry jobs; loading and unloading freight.7