407: [Побойтесь Духа, я просто спросила. Нам же нужно как-то найти главного героя?]
«Без надобности. Нашего главного героя легко найти, сложно потерять и желательно бы вообще забыть. Он как чесотка – невозможно не заметить.»
407: [Хотите сказать, вы уже знаете его имя?]
«Такого я не говорила. Хочешь, расскажу анекдот? Приводит как-то раз парень домой трех девушек и говорит матери, мол, угадай, которая из них твоя будущая невестка. Мама сразу же указала на правильную девушку, а когда сын спросил, как она узнала, знаешь, что та ответила?»
407: [Что?]
«Мать сказала: «Она как вошла, сразу бесить меня начала». Аха ахаха ахаха!»
407: [Не понимаю, для чего был этот анекдот. Вы опять уходите от темы! Надо найти главного героя, иначе мы завалим миссию!]
Ноа склонил голову набок, рассматривая меня, как заморскую диковинку, и задумчиво постучал пальцем по столу.
– Кажется, вы как-то изменились с нашей последней встречи, мисс Хайтауэр, – произнес он низким сексуальным голосом.
– Думаете? – хлопнула ресницами, улыбнувшись.
– В прошлый раз вы вели себя иначе.
– Это в прошлом, мистер Тальеферо. В конце концов, я почти замужняя дама, ха-ха, – потешалась я. – Позволите задать вопрос?
– Конечно, спрашивайте, – чуть прищурившись, мягко ответил он, но мягкость эта была как у стекловаты – очень обманчива.
– Для чего вам, такому богатому, красивому и успешному кто-то вроде Молли Хайтауэр? Моя репутация, мягко говоря, не самая лучшая. Разве это не навредит вашему бизнесу?
Ноа улыбнулся краем губ и о чем-то задумался, рассматривая меня. Пока он держал паузу, вернулся официант с заказом. Обслуживание здесь крайне эффективное, скажу я вам. Лишь после того, как перед нами выставили все блюда и напитки, мафиози дал ответ.
– Не думал, что вас волнуют такие вопросы. Приятно видеть, что вы умнее, чем кажитесь. Отвечая на ваш вопрос, скажу лишь, что такие мелочи не способны повлиять на мой бизнес.
Я внимательно слушала мужчину, пробуя кусочек десерта и находя его очень бодрящим, а в зале зазвучало «Лето» Вивальди.
– Вкусно? – вдруг с искренним интересом спросил Тальеферо, наблюдая за моим довольным лицом.
– Очень, попробуйте.
– Благодарю, но экстремизм не входит в число моих увлечений.
– Правда? – вскинув голову, искренне удивилась я. – А как же ваш бизнес и женитьба на мне? Вы слишком скромны, опасность явно вас заводит.
– Похоже, вы много знаете о моем бизнесе? – усмехнулся он, но градус тепла в глазах явно упал.
– Только сплетни, – отмахнулась я, отламывая еще кусочек острого медового яблока и отправляя в рот. Кисло, сладко, обжигающе. Идеально. – Вам ли не знать, какие ходят слухи. Меня другое интересует.
– Вот как? И что же? – Он подвинул ко мне свою тарелку, чем тут же заработал благосклонный взгляд. Лучше одного яблока только два яблока.
– Если на ваш бизнес не повлияет даже женитьба на мне, то почему вы сделали такой выбор? Наверняка ваша лужайка завалена ворохом любовных писем от леди самых престижных домов. И не говорите, что дело в просьбе моего отца. Вы явно не тот человек, которого тронут чьи-то мольбы.
Запить жгучий десерт смертельно сладким кофе – отдельный вид удовольствия. Кажется, что если съем еще кусочек и сделаю еще глоток, то непременно пойму что-то важное. Возможно, смысл жизни. Возможно, природу квантовых частиц. А может, творчество Ван Гога. Не знаю что, но что-то необъяснимое точно пойму.
Услышав мое мнение, Ноа явно развеселился. Покрутив пальцами чашку с кофе, он обнажил зубы в ослепительной улыбке и решил немного развлечься:
– Судя по всему, вы хорошо меня знаете. В таком случае, может, у вас и на этот вопрос есть ответ? Как думаете, почему именно вы?
Я перестала жевать и серьезно задумалась. Если на него не повлияет моя репутация, то что может повлиять?
– Ах, кажется, я догадываюсь, – вскинув брови, хмыкнула я. – Похоже, умная леди из влиятельной семьи была бы для вас совсем некстати. Кто-то подконтрольный и подходящий по параметрам был бы куда уместнее.
Мужчина открыто рассмеялся, откинувшись на спинку стула, а я вернулась к поеданию антистресса.
– Что ж, рад, что не ошибся в вас, – пытаясь подавить улыбку, вздохнул Ноа. – И все-таки, мисс Хайтауэр, для чего было это представление на приеме?
Представление? Я снова оторвалась от еды и задумалась. Это он о том случае, когда Молли отравила гостей афродизиаком? Блин, дружище, ну а мне почем знать? Я, что ли, вас травила? Эх, что бы ему ответить?.. Хм.
– Ни для чего, – пожала я плечами. – Просто… сахар низкий был. Но вот я поела, и разум вернулся. Знаете, когда употребляешь наркотики, очень важно кушать сладкое.
Я думала, что будущий жених будет недоволен, когда услышит про наркотики, однако вопреки ожиданиям его улыбка стала шире, а голос глубже: