This is not the first time that Heydrich has made it to the big screen: in 1943, less than a year after the assassination, Fritz Lang shot a propaganda film entitled Hangmen Also Die! with a screenplay by Bertolt Brecht. This film recounts the events in a way that is utterly fanciful—Lang didn’t know what had really happened, and even if he had he naturally wouldn’t have wished to risk revealing the truth—but quite ingenious: Heydrich is assassinated by a Czech doctor, a member of the Resistance who takes refuge in the house of a young girl. Then the girl’s father, an academic, is rounded up by the Germans along with other local worthies and threatened with execution if the assassin doesn’t give himself up. The crisis, treated in an extremely dramatic way (thanks to Brecht, presumably), is resolved when the Resistance manages to pin the blame on a traitorous collaborator, whose death ends both the affair and the film. In reality, neither the partisans nor the Czech people got off so lightly.

Fritz Lang chose to represent Heydrich rather crudely as an effeminate pervert, a complete degenerate who carries a riding crop to underline both his ferocity and his depraved morals. It’s true that the real Heydrich was supposed to be a sexual pervert and that he spoke in a falsetto voice at odds with the rest of his persona, but his stiffness, his haughtiness, his absolutely Aryan profile, were worlds away from the mincing creature in the film. If you wanted to find a more lifelike screen representation, you should watch Charlie Chaplin’s Great Dictator again: there you see Hinkel, the dictator, flanked by two henchmen, one of them a smug, bloated fat man clearly modeled on Göring, and the other a tall, thin man who looks much colder, stiffer, and more cunning. That isn’t Himmler, a coarse little moustached fox, but rather Heydrich, his very dangerous right-hand man.

8

For the hundredth time, I returned to Prague. Accompanied by another young woman, the gorgeous Natacha, I went back to the crypt. (She’s French, this one, in spite of her name, and the daughter of Communists, like all of us.) The first day we went, it was closed for a national holiday, but across the road I spotted a bar—I’d never noticed this place before—called the Parachutists. Inside, the walls were covered with photos, documents, paintings, and posters relating to the assassination. At the back, a large painted mural depicted Great Britain, with points indicating the various military bases where the exiled Czech army commandos prepared for their missions. I drank a beer there with Natacha.

The next day, we returned during opening hours and I showed Natacha the crypt. She took several photos at my request. A short film reconstructing the assassination was playing in the foyer. I tried to pinpoint the places where the drama took place in order to go there myself, but it was quite far from the center of town, out in the suburbs. The street names have changed: even now I have trouble situating the exact location of the attack. On my way out of the crypt, I picked up a flyer, written in Czech and English, advertising an exhibition entitled “Assassination.” Beside the title was a photo of Heydrich surrounded by German officers and flanked by his local right-hand man, the Sudeten German Karl Hermann Frank—all of them wearing full uniform and climbing a wood-paneled staircase. A red target had been printed on Heydrich’s face. The exhibition was taking place at the Army Museum, not far from the Florenc metro station, but there was no mention of dates, only the museum’s opening hours. We went there the same day.

At the museum entrance, a little old lady welcomed us with great solicitude: she seemed happy to see some visitors and invited us to take a tour of the building’s various galleries. But I was interested in only one of them. The entrance was decorated by an enormous pasteboard announcing, in the style of a Hollywood horror film, the exhibition on Heydrich. I wondered if it was permanent. It was free, in any case, like the rest of the museum. The little lady, having asked us where we were from, gave us a guidebook in English (she was sorry to be able to offer a choice of only English or German).

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже