— Зашли проверить СВОЁ имущество? Напрасно беспокоились: здесь мне нечем поживиться и нечего сломать, — с плохо скрытым ехидством заявляю для затравки разговора.

Гномка облегчённо вздохнула, но тут же нахмурилась ещё грознее, дабы скрыть, как она рада тому, что я сделал первый шаг и позволил ей «сохранить лицо»:

— Я бы и не позволила тебе сделать… что-то в этом роде!

— Да-а-а? — протянул я. — Не думаю, чтобы вы смогли оказать сопротивление, если бы…

— Я тебя не боюсь! — уверенно провозгласила Миррима.

— На это и не рассчитываю, — совершенно искренне признался я. — Знаете ли, страх заставляет быть начеку, и это очень неудобно для нападающего. А вот если не видишь угрозы, то не успеваешь поставить заслон… — И на кой фрэлл, скажите, я учу девчонку правилам ведения боя? Впрочем, вдруг пригодится? Может, и спасибо скажет. Как-нибудь потом, а сейчас…

— Ты до меня не дотянешься! — Она предусмотрительно держала дистанцию. Дистанцию длиной в цепь, которой я был пристёгнут к сундуку. Глупая… К имеющейся свободе передвижения я могу присовокупить всего себя, вытянутого в струнку. Правда, тогда мои ноги буду выглядывать из двери… Нет, не стану пугать малышку лишний раз. Зачем она припёрлась, скажите на милость?!

— Хорошо. Не дотянусь, — покорно признал я. — Останемся каждый при своём мнении. Однако я ожидал увидеть поднос с обедом, а не сердитые озёра ваших прекрасных глаз.

Она открыла рот. Закрыла. Снова открыла. Наконец колкость услышанного взяла верх над галантностью, и гномка возмущённо фыркнула:

— С какой это радости я должна тебя кормить?

— Законы гостеприимства ещё никто не отменял, почтенная госпожа: раз уж вы приняли меня в своём доме, надлежит исполнить и другие обязанности радушной хозяйки. Конечно, даже самая вкусная на свете еда из иных, кроме ваших, рук покажется горькой, но я, так и быть, справлюсь с этой напастью…

Голубые глаза растерянно распахнулись. Ещё бы: жестокий насильник (как полагают некоторые вроде бы и не обиженные умом особы) ведёт себя как старый приятель и, более того, — осыпает собеседницу такими роскошными комплиментами, что поневоле впадёшь в замешательство. Правда, оный насильник почти давится от смеха, но гномка так погружена в несвоевременные раздумья о своём и чужом поведении, что не замечает моих губ, дрожащих в отчаянной попытке справиться с улыбкой. Наконец Миррима озвучивает глубокомысленный вывод:

— Ты опять надо мной смеёшься!

— Неужели? — Я делаю вид, что обиделся. — Стоит минуту побыть настоящим кавалером, и тебя спешат обвинить во всех грехах… В конце концов, я могу прекратить попытки общения с окружающим миром в вашем лице!

Гномка насупилась:

— Вроде говоришь серьёзные вещи, а… В чём же подвох?

Я хотел было пояснить, что имел и чего не имел в виду, но мне помешали.

«Покорнейше прошу извинения…» — Приторно вежливо.

В чём дело?

«Не смею прерывать столь занимательную беседу…»

Прекрати сейчас же!

«Что именно прекратить?» — Нездоровое оживление.

Вилять хвостом!

«Хвостом?.. У меня лично нет никакого хвоста, в отличие от…» — Негодование незаслуженно обиженного ребёнка.

Я пошутил. Не нужно… выражаться в таком духе.

«Я всего лишь хотела быть вежливой…» — Торжествующе дуется.

Манера поведения не изменит наших отношений, не так ли?

«Смотря с какой стороны…»

С любой. Так что случилось?

«Нам наносят визит…»

Кто? А впрочем, зачем я спрашиваю… Маги?

«В самую точку…»

Я уже собирался возразить, когда запоздалые мурашки виновато скользнули вдоль позвоночника. Никак не могу привыкнуть к тому, что Мантия обо всём узнает первой. Мне бы радоваться, ан нет: в такие моменты чувствую свою ущербность острее, чем обычно. Знаю, знаю: нужно правильно оценивать достоинства и недостатки каждой жизненной ситуации, но… Фрэлл, как же это сложно!

Сколько их?

«Мог бы и сам сообразить…» — Ворчливо, но добродушно.

Я провожусь с этим до вечера, ты же знаешь! Так что вся надежда на тебя.

«И как я успею обо всём позаботиться?» — Притворная озабоченность.

Итак?

«Трое, если тебе это и в самом деле важно…»

Трое. И сколько сейчас активны?

«Совсем обленился… Пара подручных… Глава группы погружён в дипломатические игры…»

Ах, даже так… Занятно.

Что мы имеем? Самый опытный из магов — по уверению Мантии — ведёт беседу, и я подозреваю, с кем именно. С Рогаром, конечно. Череда странных событий помогла убедиться: Мастер располагает возможностями влиять на высокопоставленных особ. Взять того же коменданта: в своём городе он — царь и бог, а возразить тем не менее не посмел. Из чего делаем вывод: скорее всего, и на местечковую Гильдию чародеев у моего хозяина найдётся управа. Выпадет свободная минутка, непременно выясню, как он справляется с властями предержащими. А сейчас… Фрэлл! Эти подмастерья могут доставить мне крупные неприятности, если… Если я не приму меры, адекватные готовящемуся вторжению.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Третья сторона зеркала

Похожие книги