— В покое вашу сестру теперь не оставят, тэр Эн-Ферро. Слухи быстро распространяются, и многие захотят заполучить себе такую сильную волшебницу. Кармол, Лар'эллан, Империя. Вы кажетесь мне человеком здравомыслящим, и неглупым, поэтому должны понять, насколько все это может быть серьезно. Поговорите с сестрой. В данной ситуации лучшим для нее было бы найти постоянное место и влиятельного покровителя… А герцог Катара готов предложить ей место. Подумайте…

— Извините, но я не могу обсуждать с вами такие вопросы. Решение должна принимать сама Галла. Поговорите с ней, когда она вернется.

Когда он вошел назад в дом, к нему бросилась испуганная Мариза.

— Я все слышала, — прошептала она, вцепившись в его рубашку. — Это ужасно. Что теперь делать?

— Пока ничего. Галла приедет, и мы все обсудим.

— Я не о Галле, — всхлипнула карди. — О Сэле. Это из-за меня… ы-ы… Что теперь будет?

— А что будет? — не удержался, чтобы не поддеть ее, Лайс. — Вчера мальчик с горя напился, а сегодня поедет и утопится. Или застрелится… из арбалета. Не льстите себе, тэсс Эн-Ферро. Вы, конечно, роскошная женщина, но иногда мужчины совершают и не связанные с вами поступки, — он ласково обнял ее и продолжил: — Это совсем другое, Мари, поверь. Хотя вчерашние события могли послужить катализатором: переизбыток андрогенов, резкий выброс адреналина, парочка неслабых электрических разрядов лично от меня. А началось все с того, что Галла уехала…

— О чем ты? — нахмурилась Мариза, но рыдать уже передумала.

— Сейчас расскажу, — заговорщически подмигнул он. — Но давай за завтраком. Не натощак же мне ехать?

— Куда ехать?

— За Сэллером твоим ненаглядным. Прослежу, чтобы не влез, куда не надо. А то еще и Галчонок мне за него голову оторвет. Я же ей не рассказывал, думал, сюрприз будет.

Рассказ не занял много времени. Завтрак, состоявший из яичницы и бутербродов, тоже.

— В принципе, он и сам разберется. Но поначалу бывают проблемы.

— Лучше езжай, — согласилась Мариза. — Но ты уверен, что успеешь его перехватить? Он ведь полдня как выехал.

— Успею. Сэл сейчас идет наобум, может еще дня три плутать. А я точно знаю, куда нужно… Бездна! Как же это не вовремя все! Но ты ведь меня дождешься?

— А куда я денусь? — вздохнула она. — Конечно, дождусь.

И добавила тише:

— Я ведь тебя всю жизнь ждала.

Выехать получилось только через час…

Ехать пришлось почти без остановок, даже ночь провел в седле. Зато теперь был уверен, что успел вовремя.

— Новичок, говорите? — уныло переспросил сидевший за столом мужчина. — Не люблю я их. Суеты много. Ругаются, крушат все подряд. А могут и, извините, по морде съездить…

— Этот еще и маг, — предостерег Эн-Ферро.

— Тем более, — вздохнул человек. — Я тогда блокировку включу. На всякий случай. В мои годы уже поберечь себя нужно, нервы, они ж, поди, не железные.

— Не волнуйтесь, я его встречу.

— Ну, так встречайте. Прибыл уже.

Лайс прислушался — точно. Быстро же мальчишка сориентировался!

Нарочито неспешно вышел на высокое деревянное крыльцо и сверху вниз поглядел на приехавшего. Выглядел Сэллер неважно. Видно, тоже ехал без остановок и без сна. Одежда, та же, в которой он был у них в тот вечер, — на рубахе виднелись подпалины от полученных разрядов — была в беспорядке. Волосы за время пути засалились. Глаза припухли и покраснели. Мутный взгляд задержался на Эн-Ферро, в нем промелькнуло узнавание, и в руке молодого мага вспыхнул лиловый сгусток пламени.

— Отойди, — прорычал он. — Я все равно пройду.

— Пройдешь-пройдешь, — усмехнулся магистр Пилаг. — Я тебя даже лично проведу, чтобы ты не заблудился.

Не понятно было, понял ли он его, но заклинание развеял. Или это Трим включил, как и обещал, блокировку?

— Только не ломай тут ничего, ладно? Не к чему это. И будь вежливым мальчиком, поздоровайся, когда зайдешь.

Сэллер так и сделал. Когда вошел в просторную комнату через открытую кардом дверцу, нашарил взглядом притихшего в уголке человека, облизал пересохшие губы и, сглотнув, выговорил:

— Здравствуйте.

А дальше — все, как и предполагал Лайс: бегло огляделся, подобрался, попытался изобразить равнодушие на побледневшем лице, и маленькими шажками прямиком к намеченной цели.

— Не так шустро, приятель, — он крепко сжал плечо парня.

— Пусти, — рявкнул тот, пытаясь вывернуться.

— Пущу. Но сначала, один вопрос. Всего один, и я тебя отпускаю, Сэл. Знаешь, что там?

Юноша перестал брыкаться и на миг задумался.

— Свобода, — произнес он неожиданно четко.

— Хороший ответ. Самым распространенным является «Смысл жизни», да, Трим?

— А разве свобода не может быть смыслом жизни? — еще больше поразил его парень.

Почувствовав, что его уже ничто не держит, Сел расправил плечи, шумно выдохнул и сделал шаг.

— Интересный молодой человек, — подал голос Трим.

— Интересный. Но слишком уж молодой, — ответил Эн-Ферро и шагнул следом.

В большом каменном зале царил приятный полумрак. Над потолком кружились небольшие серебристые шарики, давая тусклый свет. А у стены за маленьким столиком сидела миловидная девица и приветливо улыбалась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги