-Извините, Миледи. Я так замотался последнее время. Что это деталь выскочила из моей головы.

-Скажите, а почему вы всё время обращаетесь ко мне со словами «Миледи».

-Считается, что на Стикс попадают копии людей из другого мира. На самом деле подлинники продолжают жить своей жизнью. Их жизнь продолжается. А раз здесь другая личность, то ей надо дать новое имя. Обычно женщины сами решают, оставить им своё имя или изменить. Но вы настолько яркий человек, что я позволил называть вас Миледи.

-А что обозначает это слово.

-У этого слова двоякое значение. Первое это жена лорда. А второе – вежливое обращение к знатной даме из сословия лордов.

- А лорд? Он кто?

-Вначале это слово обозначало крупного феодала, непосредственно вассала короля. Постепенно стал собирательным титулом высшего дворянства одной из самых значительных стран нашего мира.

-Так это очень уважительные обращения?

-Да. Это так.

-Спасибо, мой юный друг.

-А вы сами кто?

-Я слишком в малом возрасте попал на Стикс, чтобы помнить о своём прошлом.

-Однако кровь в вас чувствуется. Я буду вас называть мой маленький Лорд.

-Я бы просил Вас так называть меня только наедине или с моими доверенными людьми.

-Да, мой командир.

-Я не ваш командир.

-Это решим после. По приезде в деревню.

-А почему вы оставили прозвище Вайт.

-Прозвище здесь становится именем. Это возможно.

-Ты понял, Вайт. Теперь это твоё имя, а меня зовут Миледи.

-Прекрасно, Миледи, у молодого Лорда прекрасное чувство такта и языка. Моё имя чудесно звучит на русском языке.

-Вы посидите в машине. Мы на минуту заглянем в воинскую часть. Всё-таки надо узнать, что там с нашими солдатами. Мы в ответе за тех, кого приручили.

Миледи с Войтом вновь переглянулись между собой.

-Конечно, молодой Лорд. Мы пока обсудим то, что узнали.

Егерь с Максом вышли из машины и направились в военную часть. На проходной их встретил часовой. Он вызвал Ворчуна.

-Что будем делать, командир?

-Ты хорошо здесь устроил бойцов?

-Да, мы сейчас будем ужинать. А потом еще немного пошарим в складах.

-Много добра?

-О-о-о!

-Я понял, вы остаётесь здесь?

-Да, мы подготовим часть машин. И завтра с утра можно будет отогнать первую партию.

-Ты сам остаешься на ночь или поедешь с нами?

-Да, пацанва мне в рот смотрит. Не смогу их бросить.

-И не надо. Пойдут они к нам в отряд?

-Чем больше узнают о Стиксе, тем больше просятся.

-Стоит их брать?

-Я им сказал, что решает командир.

-Согласен, что решает командир. Но он решит так, как скажешь ты.

-Благодарю за доверие. Отличные парни. В армии натерпелись. Хорошее отношение будут ценить. Мы же их гнобить не будем?

-Конечно, не будем.

-Значит о Миледи ты ничего не знаешь, их нашли уже без тебя. Ты в это время занимался с солдатами.

-Это хорошо. Меньше свою бестолковку напрягать буду. Меньше знаешь – крепче спишь.

-Не обижаешься?

-За что. Мне такое доверие…

-И заботы.

-Так это жизнь…

-Хватит вам философствовать, - вмешался Егерь. – Нас люди ждут. Мы их даже покормить в спешке забыли.

-Точно, - согласился Макс, - маленький Лорд забыл покормить своих гостей.

-Сейчас доедем, и будут гости есть.

Через полчаса машины подъехали к дому, который предназначался для встречи гостей.

Вновь Людмила пыталась начать готовить на стол, но её мягко и настойчиво отстранили:

-Госпожа должна только распоряжаться.

-Раз должна значит буду. Так мой бабий батальон. Вначале назовите имена, которые вам понравились в русском языке.

-Земфира.

-Глафира.

-Варвара.

-Анастасия.

-Екатерина.

-Мария.

-Елизавета.

-Ольга.

-Вы знаете, ка звучат уменьшительно-ласкательно ваши имена?

-Зёмочка.

-Глаша.

-Варя.

-Настенька.

-Катя.

-Лизи.

-Оля.

-Чудесно. Кто вами будет командовать?

-Ты. Нам Миледи приказала.

-Тогда накрываем на стол. А то ваши мужики не прочь с пищей порезвиться.

-И мы тоже проголодались, - заметили девушки.

Пока девушки занимались исключительно приготовлением пищи, Миледи беседовала с Максом.

-Что будет завтра?

-Завтра мы едем на базу.

-Как ты нас представишь?

-Как команду по спортивному фехтованию. Мужскую и женскую. Сабли у вас есть. Что у вас за клинки, люди разбираются мало. Легко прокатит.

-Это правильно.

-Чем проще, тем больше веры.

-А куда мы ехали?

-К генералу. Сейчас узнаем его имя. Вайт и Егерь занимаются сейфом хозяина и его документами.

-А что генерал?

-Хотел пригласить вас всех выступать за армейский клуб.

-А это так?

-А кто сможет доказать, что не так. У генералов свои причуды.

-Убедил. И не знаешь, что спросить, если не поверят.

-А если начнут сомневаться, дай в рыло.

-Это по физиономии?

-По ней самой.

-А если ему не понравится?

-А ты в рыло заехала, чтобы понравиться.

-Конечно, нет.

-Сама ответила на свой вопрос.

-Мне нравится простота этого объяснения.

-Зато никаких вопросов не остается.

-Что же мне теперь с моим врагом делать?

-С каким?

-Что у меня в машине валяется?

-Это того, что вы из Мерцающего замка вывезли?

-Ну да. Мы копии, он копия, которой не повезло. Значит как копия он заслуживает снисхождения и сострадания. Никто не скажет, что Миледи поступила не благородно.

Макс и Миледи вышли из дома. Они подошли к машине. Женщина открыла багажник и вытащила оттуда своего врага.

Перейти на страницу:

Похожие книги