За ужином Северус Снейп получил письмо, совы прилетали в Хогвартс преимущественно за завтраком, поэтому сова и зельевар получили множество любопытных взглядов. Но репутация мужчины была сложившейся, поэтому никто даже из преподавателей не поинтересовался корреспонденцией профессора зелий. Сам же Снейп удовлетворенно прочитал имя отправителя и спрятал письмо во внутренний карман мантии.
Гарри в хорошем настроении спускался в подземелья на отработку. Выходка близнецов была замечательной, а самое главное — привлекла внимание к открытию их магазина.
— Мистер Поттер, радуете своей пунктуальностью, — мастер зелий как всегда восседал за своим столом и правил красными чернилами чей-то пергамент. — Прочитайте пока что письмо, я как раз закончу, — мужчина протянул подростку лист, исписанный убористым почерком с обеих сторон.
Гарри принялся вчитываться в текст, но продираться через чужие мелкие каракули оказалось тяжело, парень вскоре отложил письмо и решил подождать объяснения Снейпа.
— Уже прочли? — зельевар закрывал красную чернильницу, подросток отрицательно покачал головой.
— Ужасный почерк, а у меня зрение и без того плохое, — объяснился Гарри, — давайте лучше вы перескажете своими словами, сэр. К тому же я смогу задать вопросы, если что не пойму, — юноша старался как можно вежливее озвучить просьбу и не злить профессора. Снейп хмыкнул в ответ.
— Что ж, рациональное зерно в ваших словах есть, хотя должен отметить, что ваш почерк, мистер Поттер, не лучше, — подросток нетерпеливо кивнул и уставился на Северуса. — Ваши выбросы и несоответствие размера магического ядра возрасту натолкнули меня на одну мысль. Проверив информацию, я выяснил, что ваша магия соответствует магии совершеннолетнего волшебника, — Гарри радостно встрепенулся.
— Так значит я…
— Не перебивайте, мистер Поттер. В Турнире трех волшебников могут участвовать лишь совершеннолетние маги, само ваше участие вряд ли бы на что-то повлияло, но вы умудрились выиграть, а может здесь решающим оказался тот факт, что вы прошли все три испытания. Не суть, вы на деле доказали, что можете состязаться со взрослыми волшебниками, поэтому магия признала вас совершеннолетним. Ваш же организм еще не был готов к новым объемам ядра, отсюда ваши выбросы.
— Значит, я совершеннолетний? — снова задал свой вопрос Гарри.
— По магии — да, по закону — нет, — подросток сразу помрачнел. — Да вы видели себя и свои действия со стороны? Поттер, вы ведете себя не как взрослый. Однако, я решил, что в настоящей ситуации вам лучше поскорее покинуть Хогвартс, поэтому связался со своим знакомым в Министерстве, который прислал мне вот этот ответ.
«Если маг, достигший четырнадцати лет, обладает объемом магического ядра более 18 единиц, имеет доход более 50 галеонов в месяц (в том числе за счет процентов с банковских вкладов), согласие от родителей или опекуна (прямое или косвенное)» — тут старший маг оторвался от чтения и пояснил Поттеру:
— Ваш опекун Дамблдор разрешил вам участвовать в Турнире Трех волшебников, поэтому косвенное согласие вы получили. Возраст и объем магии у вас достаточный, а с деньгами и того проще: ваша доля с продажи шкуры василиска обеспечит вам необходимый доход. Вам осталось посетить Министерство Магии и заполнить несколько бланков.
Гарри задумчиво смотрел на свои ладони, предложение было заманчивым, эмансипация давала ему право свалить из Англии чуть ли не сегодня, вот только… Парня стали мучать забытые мысли, ведь его отъезд будет похож на бегство. Да и с Воландемортом кто-то должен бороться, все сомнения отразились на лице подростка. Снейп только заскрипел зубами.
— Что, опять геройствовать потянуло? Вы столь высокого мнения о своих магических способностях, что готовы сражаться с Темным лордом? Великий Гарри Поттер в одиночку выйдет против Воландеморта, пока вся магическая общественность будет сидеть ровно на своих задницах, — подросток недовольно взглянул на Снейпа.
Вообще-то зельевар был прав в своих насмешках, что может противопоставить маг-недоучка взрослому волшебнику, но что подумают о нем люди, если он уедет из Англии?
— Мистер Поттер, мы с вами еще в августе договорились, что после пятого курса мы покинем страну, подвернулась возможность сделать это раньше, вам просто в очередной раз повезло, так почему не воспользоваться шансом? Или может быть вы мне врали о своих планах все это время? — провоцирующее спросил Снейп.
Гарри покраснел от таких слов, к тому же он в самом деле летом все решил, да и присутствие Амбридж в школе сделает этот курс невыносимым. А люди, так большинство из них считало его почти полгода сумасшедшим, пусть теперь считают трусом, какая разница? И в том и в том ничего хорошего.
— Сэр, вот стану я совершеннолетним, а дальше что? Директор же не отпустит меня из школы, — Гарри подсознательно все еще искал причины остаться в Хогвартсе.
— А то близнецов Уизли он отпустил, — усмехнулся Снейп, — договор заключается с магией Хогвартса, вы уже признаны магией совершеннолетним, поэтому договор уже расторгнут.