Расспросив Ивана о дополнительном источнике питания, они определились, что грибами будут заниматься первое время вместе, потому что Оливия Ивановна понятия не имела, какие грибы тут растут.

Не откладывая в долгий ящик знакомство с лесом, они перекусили и отправились за грибами.

Лес встретил их терпким запахом зелени и прохладой тенистых крон. И сколько себя она помнит, он всегда был наполнен особенными звуками и ароматами.

Где–то высоко на ветках деревьев на разные лады пели птицы. Пахло свежими травами, смолой, цветущими растениями.

Хотелось наслаждаться и гулять по лесу, очаровываясь его красотой и величием, но только для них он на данный момент был как грибной супермаркет. Вот такая проза жизни.

Оливия и Иван сразу же натолкнулись на огромную колонию опят, примостившихся на поваленном дереве, а отойдя немного в сторону, обнаружили многочисленную группу шампиньонов, которые привлекали своими белыми шляпками грибников.

Было впечатление, словно грибы ждали только их и собрались в одном месте, желая им облегчить поиск грибных мест.

—Ещё бы самим в кузовок запрыгнуть! — посмеялась она, радуясь грибному Клондайку.

А когда столько грибов, что глаза разбегаются, то и в радость их собирать! Так что, быстро наполнив свои корзины, они отправились домой.

—Знаешь, Оливия, я много и не набирал грибов, а с тобой вооо сколько набрали! — радовался Иван.

Так как они набрали две корзины среднего размера и одну большую, то ей пришлось думать, как это всё донести до дома.

—Жадность губительна,— проворчала Оливия, вспомнив, как они немного поспорили по поводу количества корзин.

И всё же взяли три корзины с надеждой, что найдут не только грибочки, а что–то и другое, но в этот раз на что-то не осталось места.

Никак не думали, что им так повезёт на грибной охоте.

Поэтому Оливия большую корзину поставила на голову, сделав из фартука мягкое гнездо, а в руки взяла одну, среднюю.

Третью корзину они несли вместе с Иваном, подхватив её с двух сторон.

—Вот и хорошо. Лишнее карман не тянет, — изрекла она, поглядывая на его довольное лицо.

Веснушчатое лицо Ивана, поцелованное солнышком, нисколько не испортит его образ, когда он подрастёт и превратится в парня.

Рыжие кудри, подстриженные недавно Малашей, завивались и лежали волнами, взгляд серых глаз уже в этом возрасте, а ему шёл восьмой год, был серьёзным, а как иначе — мальчик уже чувствовал ответственность за свои поступки.

«Один мужик в бабьем царстве. Быстро он повзрослел», — вспомнила Оливия картину его противостояния с вилами против здоровых мужиков.

Она понимала, что Ивана бы одолели взрослые, но сам факт защиты своей животины вызывал уважение.

И девушка от избытка чувств, потрепала его по голове.

Проведя маленькую экскурсию с погружением в название флоры и фауны этого леса, Оливия удивилась схожести двух миров в этом вопросе.

Она и раньше хорошо разбиралась в грибах, а теперь от их сбора Ивана можно было освободить, а то он все уши прожужжал про рыбалку.

Рыбка на столе тоже бы не помешала, и Оливия решила одна наведываться в лес или с Марьюшкой. Тем более хищных зверей здесь нет. Волки и медведи в этих лесах появляются очень редко.

В дальнейшие походы за грибами она ходила с Марьюшкой, которой шёл шестой год, и которая с удовольствием составляла Оливии компанию.

Эта маленькая смешливая девчушка, была такой светлой и теплой, как солнышко, и всегда бежала вперед вприпрыжку и махала прутиком, весело напевая песенки.

У неё и белокурые волосы были с рыжим оттенком, который она унаследовала от отца.

Марьюшка сосредоточено всматривалась в траву и весело проявляла свой восторг от нахождения грибов.

Девочка терпеливо ждала, пока Оливия подойдёт к ней, а потом уже бежала дальше, но вскоре она сама с удовольствием наполняла маленькую корзинку и с гордость несла её домой.

Из таких походов они приносили не только грибы, но и травы для чая и обязательно полынь, чтобы повесить пучки в сарае и в доме от насекомых.

Но одно дело — собрать грибы, а другое — обработать их и заготовить на зиму.

Несмотря на то, что с грибами хлопотно возиться, вся семья приняла участие в их помывке, которая заняла весь день.

С улыбками и со смехом перемыли «многодетные семьи» и с ними «шпионов» в большом количестве, попутно объяснив значение этого слова.

Оставив часть грибов на суп и вторые блюда, остальные решили засолить.

А для этого у них нашлись специальные бочки под засол грибов.

Обдав кипятком бочонки, чистые семейки уложили слоями, перекладывая листьями вишни, смородины, укропа, дубовых листочков и, конечно, посыпая солью.

Сверху поставили гнёт, и уже через недельку солёные грибочки будут готовы.

Оливия решила попробовать в следующий раз замариновать их в горшочке. Правда, расстроилась, что нет чёрного горошка и лаврового листа.

Шампиньоны порезали на дольки и насадили на нити для сушки. Поместив гирлянды на чердаке, развесили там мяту и пижму от насекомых.

В дальнейшем в бочке они засолили и грузди, и рыжики, а вот белые грибы она предпочла заморозить, сложив их в берестяной короб.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги