— У нас есть имя. Из больницы «Вера самаритян» в Бруклине. Две медсестры очень хорошо помнят этого человека. Говорят, он был чудовищно обезображен, изуродован с головы до ног. Скончался чуть больше полугода назад.

Вивьен взглянула на бумагу, которую держала в руках. На ней торопливым наклонным почерком капитан записал:

Уэнделл Джонсон — Хорнелл, штат Нью-Йорк,

7 июня 1948

140, Бродвей, Бруклин

Вивьен показалось невероятным, что тень, за которой они безрезультатно охотились, внезапно превратилась в человека с именем, адресом и датой рождения.

Но столь же невероятным оставалось число жертв, связанных с этим именем, и тех, кто еще мог увеличить его.

Пока она читала, Белью уже действовал. В эту минуту, его, как и Вивьен с Расселом, охватило волнение и нетерпение. Он уже говорил с секретарем.

— Соедини с полицией в Хорнелле, штат Нью-Йорк.

И в ожидании ответа включил громкую связь, чтобы и остальные слушали разговор.

Из динамика прозвучал профессиональный голос:

— Управление полиции Хорнелла. Чем могу помочь?

— Я — капитан Алан Белью из управления полиции Тринадцатого округа, Манхэттен. С кем говорю?

— Дежурный Дрю, сэр.

— Мне нужно поговорить с вашим начальником. И как можно быстрее.

— Минутку, сэр.

Звонок переключили на ожидание, сопровождающееся музыкой, но очень скоро ее сменил низкий, более солидный голос:

— Капитан Колдуэлл.

— Капитан Алан Белью из полиции Нью-Йорка.

На том конце повисло неловкое молчание. В эти дни любое упоминание о Большом Яблоке сразу же вызывало представление об объятых пламенем домах и накрытых простынями трупах.

— Добрый вечер, капитан. Чем могу помочь?

— Мне нужна информация о некоем Уэнделле Джонсоне. По моим сведениям, он родился в Хорнелле 7 июня 1948 года. Есть что-нибудь на него в ваших файлах?

— Минутку.

Послышался стук клавиатуры. И снова голос Колдуэлла:

— Вот, есть. Уэнделл Брюс Джонсон. На его счету только один инцидент: арест за вождение в пьяном виде в мае 1968 года. Больше ничего нет.

— Только это?

— Подождите еще минутку.

Опять застучала клавиатура.

Вивьен представила себе тучного человека, борющегося со слишком сложной для него техникой, в то время как его единственная задача — набрать как можно больше штрафов в оправдание своей зарплаты в муниципалитете.

— Вместе с ним задержали некоего Лестера Джонсона.

— Отец или брат?

— Судя по дате рождения, думаю, скорее брат. Разница в возрасте всего один год.

— Не знаете ли, этот Лестер все еще живет в Хорнелле?

— К сожалению, я здесь недавно и пока мало знаю людей. Если подождете еще пару секунд, выясню.

— Да, для меня это очень важно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus [thriller]

Похожие книги