— Хотите сказать, у меня нет причины на это? — рявкнула Джу, отведя взгляд от Чжун Энлэйна.
— Разумеется есть, так, как и у меня, — отрезал мужчина, сложив руки на груди.
— Что?
— Госпожа Джу, сколько раз вы предавали меня? А сколько раз использовали в своих целях? — начал припоминать Чжун Энлэй грехи своей жены. — Окончательно я разочаровался в вас после того, как увидел, что вы используете мой амулет, который когда-то чудесным образом пропал, — изрек мужчина, сверля девушку взглядом.
Шэн Джу опустила глаза, понимая, что её отчитывают как маленького ребёнка, укравшего из магазина конфеты.
— Госпожа Джу, вы ведь намного хуже, чем кажетесь, — продолжил свои обвинения Чжун Энлэй, не сводя холодного взгляда с заклинательницы, для которой данные слова были как нож по больному. — Не понимаю, как за вас всё ещё кто-то держится, но уверен, — наклонившись к девушке и почти шепча, закончил свои ядовитые слова голубоглазый мужчина. — Это ненадолго.
После данных обвинений, Чжун Энлэй легкой походкой пошёл прямо по коридору, оставив опустившую голову девушку стоять в одиночестве.
Сердце Шэн Джу сжалось при виде влюбленных глаз Мэй Хуан, направленных на Ян Ченга, который что-то говорил стоящей рядом девушке, но это были лишь цветочки, ведь стоило Шэн Джу увидеть румянец на щеках главного героя, как её сердце, казалось, проткнули острым ножом, а ноги предательски подкосились, и она рухнула на пол.
— Столько трупов сегодня убрали… — послышался голос недалеко от Шэн Джу и, обернувшись, она увидела слуг, болтающих между собой, не заметив в углу девушку.
— Да уж, ну а что ещё можно было ожидать от Императрицы Джу? Не удивлюсь, если она сама же и хотела больше крови, — усмехнулся второй из слуг, а лилово-голубые глаза девушки помрачнели ещё сильней.
— И не говори. Если бы не наша госпожа Хуан, смерти вовсе были бы бессмысленны.
— Это точно. Только представь, что было бы, если бы нашей госпожой была бы Шэн Джу, а не наша милая Мэй Хуан? Какой был бы ужа… — не смог договорить слуга, потому как второй, увидев стоящую в углу девушку, мигом закрыл рот своему другу.
Быстро переглянувшись, двое мальчишек поклонились девушке, которую только что обсуждали и поливали грязью, и мигом помчались прочь, боясь Шэн Джу как огня.
Шэн Джу вернулась в свои покои, решив дождаться Ян Ченга там, ведь главный герой, узнав о пробуждении своей любимой должен мигом прийти и навестить её. По крайне мере, так думала Джу, но к вечеру её уверенность в этом подкосилась.
Сидя у окна, Джу не понимала, почему Ян Ченг всё ещё не навестил её, ведь он так беспокоился о ней, и, вспоминая милую парочку в саду, Джу всеми силами старалась унять ревность и плохие мысли внутри.
Внезапно в покои заклинательнице постучали, и как ужаленная девушка побежала к двери, надеясь крепко обнять своего любимого, но вместо него на пороге комнаты стоял дядя.
— Как самочувствие моей племянницы? — поинтересовался мужчина, но увидев в глазах девушки накопившиеся слезы вздрогнул, так как никогда прежде не видел свою гордую и сильную племянницу столь подавленной. — Что случилось? Мне позвать лекаря? — забеспокоился Шэн Чао.
— Нет — нет, все в порядке… — не утешительно проговорила Шэн Джу, садясь на кровать. — Я рада, что с вами всё в порядке дядя, и мне так жаль, что вам пришлось вновь попасть в рабство из-за моей глупости, — сменила тему лилово-голубоглазая девушка.