— Завтра догадаешься. Ты не тупая. Спи.

Под утро Града так разоспалась, что отменила свою зарядку и измерения. Гости шумели, она слышала сквозь дрему смех и возню. Керро командовал, это вызвало улыбку. Града слишком быстро привыкла к тому, что не одна, что с ней считаются и ее мужчина разрешил ей заботиться о себе, чего не разрешал другим. А еще у них гости и Новый год они тоже будут праздновать большой компанией. Можно вставать, шуметь перестали и, если притихли, жди сюрприза.

Одевшись и причесавшись тщательнее, чем обычно, хотя чего там причесываться, вихры торчали в разные стороны как у сорванца, сбежавшего с уроков, Града осторожно высунула нос в гостиную. Гости расположились полукругом и ждали, когда она выйдет. Лешего нарядили дедом Морозом. Керро стоял в центре рядом с табуреткой. Зачем? Града запаниковала, рассказывать стихи с возвышения она точно не готова.

— Градди, подойди, — Керро явно волновался и от этого зрелища Града запаниковала еще больше. Бенни боком подтолкнул ее и все засмеялись.

— Вы чего? Бенни, не пихай меня.

— Градди, я хочу сделать тебе предложение, — не стал ходить кругами Керро. На колено по-настоящему он встать не мог, нога плохо сгибалась, табурет выручил. — Ты согласна?

— Я?

— Бенни уже согласился, — пошутил Леший.

— Будешь моей? — Керро достал коробочку, открыл и Града чуть не заплакала. Однажды она, ну просто так, смотрела обручальные кольца и именно такое ей понравилось. Она сохранила страницу и любовалась на него время от времени. Только откуда об этом мог знать Керро?

— Эй, соглашайся скорее, тут полно незамужних девушек, — Рокко приплясывала и не могла дождаться, когда они с Томасом начнут раздавать подарки.

— Я согласна, — получился какой-то невнятный писк, но Керро услышал, просиял и надел желанное кольцо на палец Граде.

<p>Глава 19. Рождественские забавы</p>

Рождественское веселье катилось своим чередом. Дружно водили хороводы вокруг маленькой елки, которая росла во дворе. Правда, сначала потребовалось ее откопать. Радовались подаркам от Томаса и Рокко, все с сюрпризом, типа шоколадок, стреляющих конфетти. Дед Мороз Леший и мистер Динк показывали фокусы. Керро приготовил глинтвейн. Говард и Симона переругивались как заколдованные и на них перестали обращать внимание. Время от времени Града выпадала из общего праздника, утаскивала Бенни в уголок, чтобы вместе полюбоваться кольцом.

Бенни с большим удовольствием носился бы по двору и раскапывал снег, но смирно садился рядом с хозяйкой и норовил лизнуть блестящий камешек на кольце. Керро довольно улыбался. Правильно он посоветовался с Мимозой, которая, недолго думая, залезла в бывший компьютер Грады в приемной Антонио и обнаружила заветную страницу с кольцом. Пусть не в полной мере, но слово свое Керро держал, оберегал Граду и старался, чтобы они вместе были счастливы.

— Эй, выбирай себе задание, — Рокко подошла к Граде, встряхнула мешок с нарисованным на нем знаком вопроса.

— Только не это, — завопила Града. — Мы не в детском саду! Я отдаю свое задание Симоне.

— А я Говарду, — не растерялась Симона.

— А я тогда… — Говард сердито взглянул на Граду.

— Без перевода на владельца задания, — нашлась Града. В аппаратных играх она была сильна.

— Я горжусь тобой, Градди, — засмеялся Керро. — Ты всех уела. Давай мне свое задание.

— Бери, — Града покраснела от комплимента и засмотрелась, как Керро сначала тщательно перемешал задания в мешке, потом достал синий пластмассовый цилиндрик от шоколадного яйца. Невнятная мысль мелькнула, но осознать ее она не успела. — Что там?

— Подожди, — Керро вскрыл цилиндрик. — Найди то, не зная что.

— Рокко, это что еще за глупости? — Града опешила. — Совсем уже.

— Простые вопросы из сказок, я взяла мешок у мамы, она учительница младших классов. А чего? Если малыши могут, уж вы-то точно должны смочь, — Рокко усмиряла возмущенную Граду. — Не буянь, не тебе же выполнять.

— Я не могу Керро одного бросить с твоим дурацким заданием. И вообще, пусть все достают задания и парами выполняют.

— Что-то я засомневался, кто в вашем союзе командир, — захохотал Говард. — В тихом омуте водится Града. Приходи в нашу контору работать, зачем тебе космос.

— Симона меня заменит, — съязвила Града. — Какое у вас задание? Молодильные яблоки? Вперед!

— А у нас жар-птица, — Томас чесал затылок.

— Идем, — Керро утащил ершистую Граду в кладовку.

— Почему мы в кладовке будем искать? — шепотом спросила Града. Из-за тускло мерцающего потолочного светильника в кладовке было жутковато. Града разложила все аккуратно на полках, но уюта в тесном помещении не прибавилось.

— Мы не будем ничего искать, — Керро привлек к себе Граду. — В моей юности не было поцелуев тайком, надо восполнить этот пробел.

— Не было? — недоверчиво спросила Града. У нее-то не случилось таких поцелуев по причине вечной беготни на переменах в колледже. А Керро, по ее мнению, вполне мог потискать кого-нибудь в укромном месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Строптивая истинная

Похожие книги