Алиса удивлено посмотрела на отца.
– Мне кажется Исами не такой уж и плохой парень, каким хочется казаться. И отец его любит, просто Исами, как и ты немного бунтарь. Что несколько раздражает Даики. Он хотел, чтобы оба его сына возглавили империю Ханизука.
– Мне абсолютно не нравится этот Исами. Он наглый, самодовольный и нахальный.
– Может потому что ты сама отчасти такая же, – сказал Алисе отец. Девушка раскрыла рот от возмущения.
– Я не самодовольная, ни наглая, и не нахальная.
На этом разговор отца и дочери закончился. Она пообещала отцу больше не пытаться сбежать, а он пообещал подождать, пока его дочь будет готова дать ответ. Теперь оставалось только ждать.
Вечером Алису усадили в машину к Исами (почти насильно), не слушая ее протесты и замечания. Стараясь сидеть как можно дальше от Исами, Алиса всю дорогу собиралась проехать молча, однако ее совесть требовала поблагодарить Исами за спасение. Но каждый раз, когда она пыталась посмотреть на Исами, она натыкалась на его взгляд странный и одновременно изучающий.
– Если ты будешь постоянно смотреть на меня, мы попадем в аварию, – выпалила Алиса, встретившись с ним взглядом.
– Если я не буду на тебя смотреть, как я буду знать что с тобой все в порядке, ведь ты молчишь как бука.
– А тебе обязательно знать, что со мной все в порядке?
– Конечно, ведь ты падаешь в обморок чаще, чем героини любовных романов.
– Это вовсе не так, – обижено надула губы Алиса.
– Но когда я рядом ты делаешь это очень часто.
– Всего два раза и я не виновата. В первый раз я была голодна, вы целый день меня мучили этими дурацкими фотографиями, а сегодня просто испугалась вида крови.
– Так значит, маленькая Арисе-тян боится крови? – Исами уверено вел машину, но не забывал смеяться над Алисой. Девушку это немного раздражало. Что такого в том, что она боится крови. Она не одна такая.
– Сколько можно тебе напоминать, чтобы ты не называл меня Арисе.
– Почему? Ведь на японском именно так, звучит твое имя.
– Я знаю, – нервно сказала Алиса и отвернулась к окну. Она пыталась спокойно наблюдать за мелькающими пейзажами, но видела лишь отражение в окне. И этим отражением был Исами. Он часто поглядывал на нее, но скорее всего не замечал, что она вот так тайно, тоже смотрела на него и не могла понять почему не может перестать этим заниматься.
Когда они приехали к загородному дому Ханизука, Алиса почти засыпала. Сонная она выбралась из машины и молча каждый раз зевая, шла к дому.
– Почему здесь так тихо?
– Здесь нет слуг, только охрана, но она находится далеко от дома.
– Нет слуг? – задумчиво произнесла Алиса. Только спустя пару минут, до нее дошло, что она оказалась в этом доме одна наедине с Исами. – Тут кроме нас никого нет?
Выражение ее лица полное недоумения, удивления, раззадорило Исами. И чего она так удивилась?
– Да.
– И твой отец знает об этом?
– Да.
– И все равно решил отправить нас сюда?
– Да.
– Даже зная, что ты извращенец?
– Да… – выпалил Исами, но, поняв, что имела в виду Алиса, покраснел, – ха было бы кого извращать. За десяток километров отсюда нет ни одной симпатичной девушки.
– Что? – Алиса полная досады и гнева раскрыла рот. – Ты… ты… ты…
– А мне нравилось, когда ты молчала, – сказал Исами и вошел в дом, оставив Алису стоять на пороге с раскрытым ртом.
10. Окунуться с головой.
На следующий день Алиса вышла из комнаты любезно предоставленной ей Исами спокойная и тихая. Она осторожно передвигалась по дому, изучая новую обстановку. Вчера вечером она не успела все осмотреть. Уж очень спать хотелось, однако вот сегодня проснувшись с утра пораньше, она решила осмотреть дом и окрестности. Это было лучше, чем думать о том, что за соседней стенкой спит Исами. Однако встреча с ним не заставила себя ждать.
Дом был большой, и Алиса легко в нем запуталась. Коридор казался нескончаемым, а большинство дверей было закрыто.
Дернув одну из дверей, которая по ее мнению должна была привести ее в гостиную, Алиса с изумлением уставилась на комнату, где спал Исами. Сам хозяин комнаты лежал на кровати, раскинув руки и посапывал. Смущено оглядев кровать и ее владельца, взгляд девушки упал на простыню едва прикрывающую его. Похоже, он спал без одежды. Подумав об этом, Алиса почувствовала, как горят щеки. Тут Исами дернулся и перевернулся на бок, простыня легко сползла. Алиса широко раскрыла глаза и быстро отвернулась.
– Боже! – она резко отвернулась и шагнула за дверь.
– Ты хотела воспользоваться тем, что я сплю и соблазнить меня? – его немного хрипловатый голос привел Алису в замешательство. Она замерла на пороге, не в силах двинутся. Однако, собрав волю в кулак, повернулась и натянув широкую улыбку, прошипела.
– Я искала гостиную, где оставила свою сумку, а наткнулась на свинарник, – она провела перед лицом рукой, словно отгоняла неприятный запах. Исами хотел вскочить с кровати, чтобы проучить негодницу, но вспомнил, что его прикрывает одна простыня. Он вежливо улыбнулся и, схватив маленькую подушку с кровати, запустил ею в Алису. Девушка громко вскрикнула и скрылась за дверью. – Свин!