— Идиота из меня не делай. Может я и не понимаю язык, но интонации говорят сами за себя. Что он тебе так нежно мурлыкал?
— Тебе не кажется, что это уже слишком? В конце концов с кем и как я общаюсь, это сугубо мое личное дело.
Альберт нахмурился и вдруг с силой сжал ее кисть. Алиса даже вскрикнула, привлекая к себе внимание присутствующих. Тут же нервно улыбнулась и извинилась. Когда все отвернулись, она буквально зашипела:
— Что ты творишь! Отпусти меня!
Альберт только крепче сжал ее запястье и неожиданно потянул за собой к выходу.
— Альберт! — яростным шепотом возмутилась Алиса. — Что ты делаешь? Прекрати!
Он вывел ее в коридор, но и там не остановился. Повел к какому-то пустующему кабинету, затолкнул ее внутрь, вошел следом и закрыл дверь. Развернулся к ней и оглядел.
— Альберт… — Алиса нервно отступила к стене. — Что ты хочешь?
Он хмыкнул. Оглядел ее с ног до головы своим новым пугающим взглядом, а потом медленно подошел, заставляя ее прижаться к стене. Навис над ней, заглядывая в глаза, а руками уперся по обе стороны, не давая сбежать.
И глядя в его глаза, слыша бешенный стук его сердца, Алиса осознала, что ничего не прошло. Она попалась. Попалась в его ловушку.
— Альберт…
— Тихо. Не говори ничего.
Он провел пальцем по ее губам, заставляя замолчать. Тяжело вздохнул. Перешел к ее волосам, медленно провел ладонью, нащупал заколку и снял ее, распуская локоны. Пропустил ее волосы сквозь пальцы.
— Альберт…
— Тсс.
Он прижался к ней теснее, так, что ее ладони уперлись в его грудь, и под кожей явственно ощущался его бешеный пульс. Альберт медленно скользнул губами по ее шее, шумно вдыхая, бормоча неразборчиво какие-то ругательства. Провел ладонью по ее щеке. Обхватил ее лицо обеими руками и навис над ней, его губы всего в миллиметре от ее. И он снова выругался.
— Альберт…
— Что ты хочешь? — прошептал он ей в губы. — Хочешь, я дам тебе больше, чем он? У меня теперь много есть… Ты не пожалеешь, Алиса…
Она с силой уперлась ему в грудь, и ей удалось сдвинуть его немного. Взгляд Альберта снова казался пьяным. Таким воспаленным, обезумевшим… И голодным. Алиса не могла найти в себе силы отвернуться. Собственное сердце стучало как бешеное. Но ей нужно было все прояснить.
— Что ты только что сказал? Ты меня покупаешь, Альберт?
Он скривился.
— Я предлагаю тебе сделку.
— Да? И какие же условия у этой сделки?
Она держалась нарочито спокойно, но было обидно до жути. Конечно, Альберт имел право злиться на нее, но то, что он говорил было просто гадко. И до сих пор не верилось, что он так легко всему поверил.
— Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне, — твердо сказал он, следя за ее реакцией. — Хочу, чтобы поехала со мной. Бросила своего китайца. Бросила эту работу. Я заплачу тебе. Дам все, что захочешь. А ты притворишься, что любишь меня.
Алиса выдохнула и отвернулась. Глаза защипало от слез.
— Вот как? Думаешь, все так просто? — сдавленно спросила она.
Альберт резким яростным движением развернул ее к себе. До боли сжал ее плечи и процедил в лицо.
— Просто?! По-твоему это просто?! Да я ненавижу тебя…
— Тогда зачем…
Она не успела договорить. Альберт впечатался в ее рот властным поцелуем, грубо напирая, почти болезненно сминая ее губы. Вторгался языком, не давая дышать. Алиса уперлась ему в грудь, пытаясь хоть немного отстраниться, но он лишь сильнее прижимал ее к себе. Целовал так долго, что закружилась голова. Она с жадностью глотнула воздух, стоило ему отпустить ее губы, но тут же он накрыл безумным поцелуем ее шею.
— Ненавижу… — бормотал он между поцелуями. — Ненавижу…
А сам как в наваждении покрывал горячими поцелуями ее кожу, спустился к ключицам, принялся торопливо расстегивать ее рубашку. Алиса часто дышала, пытаясь устоять на ногах. Низ живота сводила болезненно-сладостная судорога. Все, что делал Альберт и то, как он это делал, — было неправильно. Но тело отзывалось нетерпением. Желанием. Она не хотела останавливать его…
— Подожди, — еле пробормотала Алиса. — Давай поговорим…
— Я уже все сказал.
Альберт опустился на колени и целовал ее обнаженный живот, усиливая и без того невыносимое томление.
— Боже…
Алиса опустила руки ему на плечи. Тяжело дыша, обхватила ладонями его лицо и заставила посмотреть на себя.
— Зато я сказала не все... Нам нужно поговорить...
Он тоже тяжело дышал. Несколько долгих секунд сверлил ее взглядом, а потом нехотя кивнул, поднялся и отступил на шаг, выжидающе смотря на нее. Алиса облегченно выдохнула. Она застегнула пуговицы на рубашке и посмотрела на Альберта.
— Я не могу принять твое… предложение.
— Почему?!
Альберт снова взъелся. Казалось, что опять зажмет ее у стены, поэтому Алиса поспешно выставила руки перед собой и беспомощно, почти слезно прошептала:
— Я не могу…
Альберт пристально смотрел на нее.
— Мало предложил? Или тебя интересуют более солидные мужчины?
Алиса не удержала всхлипа. Провела ладонью по лицу, вытирая слезы.
— Да нет у меня ничего с Ченом… — проговорила она.
— Я не о китайце.
Альберт смотрел на нее так враждебно, что Алиса вздрогнула. Непонимающе взглянула на него.
— А о ком?
— Все ты прекрасно понимаешь.