— Привет Тайлер, — весело отвечает Ник и тянет руку к мужу. Тут я замечаю, что в руке у Ника что-то есть. При рукопожатии это переходит в ладонь Тайлера и он тут же запускает свою руку в карман брюк.

— Как дела? — как бы между прочим спрашивает Ник

— О, дела идут отлично, всё лучше, чем я мог ожидать. Ты как?

— Не поверишь, но аналогично, — смеётся Ник, — Настроение такое хорошее, прям удивительно.

— Действительно, — шепчет Тай, чтобы слышали только мы втроём, — Что-то затевается Ник, нужно быть готовыми.

— Согласен, — поддерживает друг.

— Если что-то произойдет, хватай Мэл и вытаскивай отсюда, договорились? — спрашивает Ника Тайлер

— Погоди, — влазию, — Что происходит?

— Хорошо, — перебивает меня Ник, — Будь осторожен.

Тайлер кивает. Я зло на него смотрю.

Мимо проходит официант с подносом шампанского. Мы ловко перехватываем у него три бокала и продолжаем вести непринуждённый разговор. Ощущение чего-то нехорошего так и висит в воздухе. Напряжение, с каждой минутой, лишь возрастает.

Тут к нам подходит Лорейн.

— Джентельмены, боюсь, вам придётся ненадолго оставить нас наедине. Мне нужно поговорить с дочерью.

Тайлер с Ником напряжённо переглядываются, а затем переводят взгляд на меня. Я твёрдо киваю и они оставляют меня с матерью. Лорейн провожает их ледяным взглядом.

— Должна признать, — хмыкает мать, — Ты сделала шикарную работу с этой парочкой.

— Не понимаю, к чему ты клонишь, мама.

— Ты научилась довольно эффективно ими управлять. Ты даже убедила Ника держаться подальше от нашего бизнеса, обезопасив нашу позицию в проекте.

О, мамулечка, тебя ждёт большооой сюрприз. Так хочется рассмеяться ей в лицо. О да, обыграть Лорейн… Это действительно потрясно!

— Видимо, есть хоть небольшой шанс, что твоё образование было не пустой тратой времени.

— О, благодарю, — безразлично кидаю матери.

Её улыбка в момент гаснет, а глаза наполняются злостью. И она шипит так, что слышно было только мне.

— К сожалению, ты снова забыла о самом важном уроке, — выплёвывает Лорейн, — Всегда думать на два шага вперед.

Я лишь хитро улыбаюсь на это заявление. У нас у обеих есть карты в рукаве. Вот только у кого из нас окажется туз?

В этот же момент зал наполняется возбужденным шепотом гостей. Лорейн оборачивается в сторону главного входа. Я также устремляю свой взгляд на входную дверь. И вижу того, кого совсем не ожидала тут увидеть.

Глава 31

Этого человека я не встречала лично. Но не узнать его нереально.

Величественной, гордой походкой в зале появилась… Лоранс Файт.

Держать маску безразличия и спокойствия в этой ситуации для меня — дело чести. Поэтому я держалась из последних сил, сохраняя безразлично-отстранённый вид.

Она ступала мягкой поступью прямо к нам с Лорейн. О да, её взгляд о многом говорит.

Она определённо знает, кто я.

И соверешенно с определённым умыслом появилась тут. И совершенно точно, что это дело рук моей матери, которая сейчас стоит рядом со мной и пытается держать нейтральный вид. Но её слегка подрагивающие уголки губ говорят об обратном.

Она снова захотела меня унизить и показать моё место. И она это сделала.

Я кидаю спокойный взгляд на гостей, оценивая их реакцию на появление Лоры. Шепотки становятся всё громче..

— … Разве это не Лоранс Файт?

— … Совершенно точно, бывшая девушка Тайлера Вуда..

— … Что она здесь делает?! Кажется, у них был серьёзный конфликт с Ником Торреном…

Практически половина зрителей этой интересной сцены устремляют свой взор на Тайлера и Ника, ожидая их реакции.

Но всё же большая часть гостей смотрят на меня. В воздухе витает ожидание скоро скандала. Толпа жаждет хлеба и зрелищ.

Тишина затягивается. Я плавно перевожу взгляд на Лорейн. Мать не сводит с меня глаз, буквально излучая превосходство. На её лице читается триумф.

Я снисходительно улыбаюсь матери. Нет, моя дорогая. Я на эту дешевую провокацию не поведусь.

Я делаю пару шагов к матери, сокращая дистанцию на возможный максимум.

— Как тебе вечер, милая? — широко улыбаясь, спрашивает мать

— Они могут из кожи вон лезть, чтобы впечатлить тебя, могут горы свернуть, но только цель у них одна: они используют тебя, когда наступит время, — возвращаю матери её же слова.

Лорейн удивилась услышав от меня её же фразу. Но затем она кивает. Самодовольство просто распирает её изнутри.

— Увы и ах, таковы мужчины, — вздыхает, — Надеюсь, ты когда-нибудь усвоишь этот урок.

— Я говорила не о мужчинах, мама. Я говорила о тебе.

— Не поняла, что? — хмурится Лорейн и между её идеальных бровей залегает морщинка

— У меня было достаточно времени, чтобы обдумать твои слова. А затем поняла, что никто не пользовался мной больше тебя, мама.

— Это полный бред, — заявляет мама, — я…

— Да, ты, мама. Ты пыталась создать идеальную версию дочери, подчинить меня своим желаниям. Ты выдала меня замуж ради выгодного контракта. Ты создала "комнату отдыха". И это лишь начало твоего послужного списка. Так что совершенно очевидно, что ты, мама, говорила о себе.

Мои слова попадают ровно цель. Словно молот, удар за ударом, кусочек за кусочком, я разбиваю броню Лорейн. Но я вижу, что она ещё не готова и не хочет принимать поражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги