— Ничего подобного.

Даже если его дружба с Соломоновым и не была бы такой некрепкой, он бы все равно ничего бы ему не сказал.

Когда рабочий день подошел к концу, Итон разобрался со всеми сегодняшними задачами. Вернувшись домой, он увидел, что Сара прибрала и начисто вытерла стол. Он переоделся, постирал грязную одежду и развесил ее на балконе.

На столе лежала половинка недоеденного яблока, телевизор был включен, а на полу валялась раскрытая книга. Сара уснула на диване, обняв руками подушку.

Итон тихо подошел к ней, поднял книгу с пола, а затем взял со стола пульт и выключил телевизор.

Комната сразу же погрузилась в тишину, и Сара проснулась. Она медленно открыла глаза и смутно увидела чей-то силуэт. Она села, протерла глаза и взяла телефон, чтобы посмотреть, который час.

— Ты когда вернулся? — Спросила она.

— Только что, — Итон сел на диван.

Сара нашарила телефон и посмотрела на время.

— Уже так поздно.

Она положила телефон на стол, взяла с журнального столика недоеденное яблоко и бросила его в мусорное ведро.

— Продавец в фруктовом магазине сказал мне, что это яблоко словно сахарное, — пробормотала она, — а на самом деле совсем нет, к тому же еще и жесткое. Совсем не вкусное, в следующий раз не буду покупать там фрукты, раз этот продавец обманывает покупателей.

Итон посмотрел на нее и рассмеялся. Ему показалось ее бормотание очень милым и напомнило о теплых и уютных домашних пустяках.

— Ты чему смеешься?

Она подумала, что он смеется над тем, как она трясется над мелочами.

Итон отрицательно покачал головой.

— Ты смеялся, — она же не слепая, и точно видела его улыбку, — еще и не признаешь этого.

Итон выпрямился, сделал серьезное лицо и сказал:

— Мне просто показалось, что ты очень забавная. Думаешь, то, что яблоко невкусное — зависит от владельца магазина? А что, если ты сама выбрала такое?

Его слова одновременно казались и толковыми, и не очень.

Сара села ему на коленки, обняла за шею и спросила:

— А что, ты на стороне продавца, да? Судя по твоим словам, ты ему покровительствуешь, не так ли?

— Разве?

— Да, я уверена в этом, — Сара капризничала, как ребенок, — скажи, кто тебе больше нравится, я или продавец фруктов?

Итон не ответил. Он же даже ни разу не видел этого продавца, какие тут еще симпатии?

— Конечно ты, — Итон обнял ее за талию.

— Тогда докажи мне это.

— Как доказать?

— Поцелуй меня.

Итон промолчал.

— Это будет по-честному, — Сара наклонилась к нему, — Если бы другие это увидели, они бы смеялись над тобой.

— Почему?

— Смеялись, потому что ты…Ладно, не скажу, — Сара специально остановилась на половине фразы, чтобы заинтриговать его.

— Говори.

— Не скажу.

— Ну и ладно тогда.

Разве в этот момент мужчина не должен был сказать что-то вроде «Ну раз ты не говоришь, то я все равно заставлю тебя», или вообще поцеловать ее? Почему он так не сделал? Сара заморгала. Он что, с луны упал? Она даже начала сомневаться, мужчина ли он.

— Итон, ты ведешь себя так, что другие могут подумать, что ты не нормальный, — строго сказала она.

— Как это я ненормальный? — Поднял брови Итон.

— Ты не такой, как обычный мужчина, — Сара приблизилась к нему, и прошептала ему на ухо, — Люди могут подумать, что и вовсе не мужчина.

С этими словами она поспешно вырвалась из его рук, но Итон быстро схватил ее за запястье и потянул назад, и Сара упала в его объятия.

<p><strong>Глава 749 Останься сегодня на ночь</strong></p>

Голова девушки натолкнулась на его грудь, она прикрыла свой лоб, подняла голову из его объятий и счастливо улыбнулась:

— Я была неправа.

Нет мужчины, который бы смог смириться с тем, что женщина назвала его не мужчиной. Это было главное мужское достоинство.

Выражение Итона было напряженным:

— В чем ты была неправа?

Сара опустила голову, сцепила пальцы и тихо ответила:

— Я не должна была говорить, что ты мужчина.

Итон изумился.

Сара поняла, что она оговорилась, и тут же исправилась:

— Я не должна была говорить, что ты НЕ мужчина!

Почему это звучало как-то неприятно?

— И как ты планируешь извиниться передо мной? — Внешне Итон выглядел строгим, но внутри его пылал огонь энтузиазма.

Сара свернулась в клубочек в его объятиях и тихо сказала:

— Как хочешь, так и извинюсь, я в любом случае доставлю тебе радость.

В этот миг Итон не знал, как ему поступить.

Он слегка откашлялся:

— Сегодня оставайся у меня на ночь.

Сара удивилась. О боже, неужели Итон взял на себя инициативу и сам предложил ей остаться у него? Она не ослышалась? Или, может, он сам оговорился?

— Ч-ч-что ты сказал? — Сара внешне выглядела радостной, но внутри она была напряжена. Хотя она и была перед ним очень открыта, на ночь она еще ни разу не оставалась. И потому неудивительно, что в ее сердце возникло волнение, однако, тем не менее, она с нетерпением ждала большего.

Итон подумал, что испугал ее, и заморгал:

— Я сказал…

— Чтобы я осталась сегодня у тебя на ночь, — Сара боялась, что он передумает, поэтому подчеркнуто сообщила ему, что она все слышала.

— Если ты не готова, то ладно.

Перейти на страницу:

Похожие книги