Боже, нет… Я изо всех сил сдерживаю слезы. Этому горю ими точно не поможешь.

– Начальник похоронного бюро приезжал вчера вечером, чтобы обговорить детали.

Она замолкает. А я ничего не говорю в ответ. Не нахожу слов. Будто немая. И вспоминаю Анну в поезде. Зеленые глаза – красивые, яркие, радостные. Шестнадцать лет…

– Он показал мне несколько каталогов с цветами для гроба. – Миссис Баллард говорит спокойно, однако по щекам текут слезы. – Они все такие жуткие, Элла… Цветы, которые там предлагают. Просто кошмар.

– Прошу прощения?

Она не отрывает взгляда от холодильника.

– Звучит странно, знаю. На гробе должен быть венок, но венки такие печальные, такие ужасные, такие взрослые… Я не могу положить это на гроб дочери.

Повернувшись ко мне, она ждет реакции. Пока ее слова вызывают у меня лишь недоумение.

– Понимаете, она такая юная… Слишком юная для венка. Вам не кажется?

Миссис Баллард вытирает слезы ладонью. Я по-прежнему не знаю, как ее утешить.

– Когда я приехала к вам впервые, в витрине стоял изумительный весенний букет. Весь такой зеленый, словно долина между холмами, словно луг. А среди зелени – примулы, черемша, придорожные цветы…

– Помню. Я сделала его для конкурса.

И получила приз.

– Очень красивый букет. И я подумала по пути сюда: вот чего я хочу. Для Анны. Много-много зелени и полевые цветы. Никаких венков. Я понимаю, нагло с моей стороны просить о таком. Другая даже не заикнулась бы, учитывая все, что между…

– Спасибо за вашу просьбу. Я буду счастлива помочь.

Наши взгляды встречаются в последний раз.

– Разумеется, я заплачу, любую сумму…

Ничего я с нее не возьму.

Миссис Баллард оставляет адрес электронной почты, и я обещаю предварительно прислать фотографии. Мы прощаемся, а мои мысли уже несутся далеко вперед. Я представляю, какой будет композиция. Обдумываю детали. Зелень лучше зафиксировать с помощью сетки, а потом добавлять цветы. Как на лугу. Точно. Примулы? Я знаю поставщика, который выращивает их в теплице. Закажу целое море. Все, что есть.

Я делаю пометки в блокноте, а по щекам катятся слезы.

Это будут совершенно особенные цветы. Ни на что не похожие. Свежие, благоухающие, они накроют печальный дубовый гроб с медными ручками великолепным ковром весеннего луга.

Примулы и колокольчики. Черемша и смолевки. Розовые, лимонные, нежно-белые лепестки. Для прекрасной девушки. Ушедшей так рано.

Слишком юной для венка.

<p>От автора</p>

Большое спасибо, что прочли мой роман. Для меня чрезвычайно важно, что книга наконец увидела свет, поскольку идею ее создания я вынашивала очень долго.

Однажды я ехала поездом в Лондон, и в вагон вошли двое молодых людей с черными мешками для мусора. Когда выяснилось, что их только сегодня выпустили из тюрьмы, мне стало не по себе – и в то же время ужасно захотелось узнать продолжение истории. И, разумеется, как писатель, я сразу ухватилась за этот сюжет. Ничего особенного в той поездке не произошло, но мое воображение включилось на полную мощность. Если бы случилось это, а если бы вышло так…

У меня тогда было много разных проектов, поэтому сначала я написала короткий рассказ. Однако Анна запала мне в душу, не давала покоя. Я чувствовала, что должна посвятить ей полноценную книгу.

Я не один год проработала журналистом, и меня всегда волновал вопрос, какой след преступления оставляют в жизни обычных людей – не только жертв, но и свидетелей. Я видела столько искалеченных судеб… Возможно, поэтому мне так хотелось написать эту книгу. Когда у меня наконец появилось время и стал вырисовываться образ Эллы, я решила, что стоит уделить больше внимания ей и ее семье.

Думаю, теперь вы понимаете мое трепетное отношение к этой истории, родившейся из незначительного эпизода и выросшей в целый роман. Еще раз спасибо, что прочли мою книгу. Если она вам понравилась, буду признательна за рецензию на «Амазоне» – так о ней смогут узнать другие читатели.

И, конечно, я рада общению, так что милости прошу на мой сайт www.teresadriscoll.com и мои страницы в «Твиттере» (@teresadriscoll) и «Фейсбуке» (TeresaDriscollAuthor).

С наилучшими пожеланиями,Тереза<p>Благодарности</p>

Писатели обычно не самые компанейские люди, поэтому хочу поблагодарить мою замечательную семью и всех друзей за то, что поддерживали, верили в меня и не обижались, когда я целыми днями пропадала у себя в кабинете, полностью поглощенная работой над книгой.

Отдельное спасибо моим талантливым и терпеливым издателям Джейн Снелгроув и Софи Миссинг. Ваши невероятная любовь к своему делу и профессиональное чутье помогли этой книге появиться на свет. Вы здорово выручали меня, когда я падала духом. Не представляю, что бы я без вас делала.

Да здравствуют мои читатели и блогеры! Ваши отзывы и поддержка очень много для меня значат.

И наконец, горячая благодарность моему прекрасному агенту Мадлен Милберн, которая прошла со мной этот путь от начала до конца. Я стольким тебе обязана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Главный триллер года

Похожие книги