Все, из чего состояла ее жизнь, казалось слишком безумным, слишком жестоким, чтобы стать содержимым одного-единственного места, одного мгновения, одного тела.

– Ты что-то не в форме, – сказал Риве. – Однако доставила ты мне работы. Избавиться от полицейских и от этого дерьмового санитара – это тебе не фунт изюму.

С этими словами сосед достал шприц из сумочки, висевшей у него на поясе.

– Сейчас я тебя поставлю на ноги.

Он резко схватил Клару за руку и задрал рукав до локтя.

– Мы прекрасно повеселимся, ты и я.

41

Разыскивая материалы касательно подземных галерей, которые могли бы служить убежищем в этом районе, Марианна случайно набрела на местную легенду, повествующую о некоем мифическом звере, обитающем в подземельях, расположенных под церковью Нотр-Дам де Жансак.

Согласно легенде это существо пользуется беспомощностью спящих, чтобы садиться им на грудь и душить, пока те не проснутся.

Несколькими часами раньше Клара незаметно скрылась внутрь своего сознания, будто и сама была порождением подобного кошмара. Оставляя после себя лишь мимолетное воспоминание, будто цапля, идущая по болоту, или, наоборот, цепкое, словно обитающие там пиявки.

Так и не сомкнув глаз всю ночь, Марианна изучала досье вместе с Жираром и его группой. Полицейские жаждали понять, каким образом молодая женщина могла бесследно исчезнуть.

Не прошло и двадцати минут с момента тройного убийства, как все дороги уже были блокированы. Принимая во внимание тот факт, что рядом с машиной «Скорой помощи» обнаружено множество следов шин, вполне можно предположить, что Клара сумела каким-то образом заполучить другую машину. Она даже не прихватила с собой оружие, которое позволило бы взять ее водителя в заложники.

– Хоть что-то хорошо в этом деле.

Подняв глаза, Марианна встретила угрюмый взгляд комиссара, пристально глядевшего на нее. Погрузившись в свои мысли, капитан не услышала, как он подошел.

– Если Ройер найдут, вы, конечно, утешитесь. Ее надолго упрячут за решетку. Судья начнет процесс против нее, без вопросов.

– Тем лучше.

Бросив на собеседницу короткий внимательный взгляд, Жирар взял стул и устроился напротив капитана Брюнель, а затем со вздохом произнес:

– Марианна, мне вовсе не доставляет удовольствия это говорить, но сейчас вам самое время вернуться назад. Это дело больше не ваше.

Заметив ее непонимающий взгляд, Жирар поспешил расставить все точки над «i»:

– Я должен послать рапорт. Слова Менара, касающиеся вашего прошлого, будут проверены… И достаточно лишь предположения, чтобы вас отстранили от расследования. Судья против того, чтобы вы продолжали этим заниматься.

Марианна взглянула на Жирара с некоторым презрением:

– Так вот на что вы тратите время, когда виновная в убийстве еще не поймана?

– Теперь оставьте это нам. Вам и так достаточно везло.

Капитан Брюнель стукнула пальцем по столу:

– Но это же я ее схватила, черт побери! Я ее арестовала! А упустили ее именно вы! Это ваш промах!

Жирар, чье самолюбие оказалось сильно задето, резко поднялся. Марианна закусила губу: она зашла слишком далеко. Но со дня смерти Ивана понятие «угрызения совести» стало для нее не более чем пустым звуком. И она давно отказалась от привычки извиняться.

– У вас есть час, чтобы вернуть мне все документы из досье, – произнес Жирар.

Его щеки стали пурпурными.

Несколько секунд комиссар шагал из угла в угол кабинета, чтобы успокоиться, а затем, открыв дверь, снова подошел к Марианне.

– У меня есть и другая новость. Я только что был в госпитале. Состояние Франсуа Менара стабилизировалось. Врачи считают, что он скоро выйдет из комы.

– Я должна с ним поговорить!

Жирар вздохнул со сдержанной яростью:

– Нет. Вы возвращаетесь к себе.

И вышел из кабинета, хлопнув дверью.

Марианна сжала кулак, будто желая раздавить переполняющее ее чувство несправедливости происходящего.

Но она ничего не могла сделать.

Разве что попрощаться с единственным человеком, которого она была в состоянии спасти.

Выражение лица Менара оставалось спокойным. Серьезным. Как если бы он был погружен в размышления, несмотря на все провода и капельницы, поддерживающие жизнь в его теле. Лечащий врач Франсуа в более мягкой форме повторил Марианне то, что она уже знала от Жирара.

– Он должен выйти из комы, – заверил врач. – Но процесс может занять от двух до трех недель. Не говоря уже о том, что требуется время для восстановления когнитивных и речевых функций. И все-таки допрашивать…

– Я здесь не для того, чтобы допрашивать, – успокоила его Марианна и, заметив скептический взгляд врача, сочла нужным добавить: – Я приехала просто для того, чтобы с ним попрощаться.

Смущенно кивнув, врач сказал, что Брюнель может остаться не дольше, чем на несколько минут, под присмотром медбрата.

Марианна внимательно разглядывала умиротворенное лицо Менара. Идеалист, который верит в любовь и, подобно многим другим, выбрал для нее наихудший из всех возможных вариантов.

Брюнель солгала: на самом деле ей хотелось расспросить Менара. Например, чтобы понять, кто подстроил сбой в системе, поддерживающей Клару в подобии нормального состояния.

Перейти на страницу:

Все книги серии Secret. Культовый французский детектив

Похожие книги