На Уэстерн авеню я взял такси и доехал до Уотса. Была глубокая ночь. Улицы были пусты. При свете ночной подсветки я осмотрел знаменитые три башни, которых раньше не видел. Держась правой стороны Империал хайвэя, я пешком направился к аэропорту. Вылетел я первым утренним рейсом. Всю ночь я ходил пешком и теперь отдыхал в удобном кресле самолета. В полудреме я перебирал в памяти прошедший день. Последние слова, которые услышала Мэрилин, были: – Ты зачем убила моего ребенка? – Когда говоришь нелепицу, неожиданно пришедшую в голову, иногда получается забавно, как юмор. Хотя я сказал правду, потому что аборт она сделала от меня, все равно получилось забавно: – Ты зачем убила моего ребенка? – За окном самолета был рассвет, а у меня начиналась ночь: я засыпал. Сегодня воскресенье, и вся Америка может подольше поспать. Бобби, наверное, спит. Джек тоже. Свой долг я честно выполнил. Спите спокойно, Соединенные Штаты.

В заказанном для меня номере гостиницы Сан Францис я побрился, принял душ, надел новое белье, которое купил в аэропорту. Девятый час утра. Мне позвонил Джерри из своего номера и, убедившись, что я на месте, зашел ко мне. Он объявил, что с утра семейство Бобби собирается в Акуатик парк, любимое место детей в Сан Франциско. Из своих девятерых детей Бобби и его жена Этель захватили сюда только четверых. Сейчас они все завтракают в своем многокомнатном номере. Бобби распорядился, что кроме горничной в Акуатик сопровождать их должен я. Почему я? Официальным гардом Бобби был Джерри. Дети его хорошо знали. Но Бобби так распорядился. Я спустился в вестибюль. Со мной была спортивная сумка. В сумке полотенце и плавки. Ко мне подошел шофер лимузина, которого я раньше видел, но не знал его имени, и сказал, что машина подана. Вскоре от лифта подошла жена Бобби Этель. С ней был их сын Дэвид. Ее всегда сопровождал кто-нибудь из их многочисленных детей. Этель подошла ко мне и сказала, что перед прогулкой в Акуатик они всей семьей идут в церковь на утреннюю воскресную молитву. Оказывается, в семье Бобби была такая традиция. В церковь гарды их не сопровождают. В семье Джека не было таких строгих религиозных порядков. – Дэвид спросил:

– Мама, а после Акуатики мы поедем на яхте по заливу?

Вскоре в вестибюль спустился Бобби еще с тремя своими детьми и подтвердил, что они идут в церковь, после чего я должен сопровождать их в Акуатик парк. Все это он проговорил официальным тоном, исключающем какие-либо вопросы с моей стороны. Когда я в своем номере включил радио, сообщали прогноз погоды. Вошел Джерри, спросил:

– Ты слышал радио? – Я сказал:

– Да. Обещали к вечеру дождь. Наверное, поездку в Акуатик они отменят. – Джерри воскликнул:

– Так ты не слышал сообщения?

– Какого?

– Сообщили о смерти Мэрилин Монро.

– Вот это да! – сказал я с удивленной интонацией. – Джерри, ты не перепутал? Отчего она умерла?

– Сверхдоза снотворного. – В этот момент по радио повторили сообщение. Мы с Джерри спустились в вестибюль, стали обсуждать, сразу ли сообщить об этом Кеннеди, или подождать, когда они поднимутся в свои номера. Мы решили их дождаться в вестибюле. Когда они вошли, я подошел к ним, спросил:

– Вы уже знаете печальную новость? Передали по радио. – Этель сказала:

– Да, мы об этом узнали при выходе из церкви, – и перекрестилась. Бобби, следующий за ней с детьми, тоже перекрестился. Их четверо детей повторили жест. Поездка в Акуатик парк к сожалению детей отменялась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги