Плотно сжав челюсти, Джинхёк уже собирался было встать и сделать то, что от него требовалось, чтобы орава ленивых коллег наконец-то оставила его в покое. Оторвал взгляд от монитора, отъехал на кресле от стола…
— Господа офицеры, а может быть, задницу поднимет тот, кто сидит ближе всего к телефону?
Всего одна фраза, и полицейские из первой опергруппы по тяжким преступлениям центрального городского округа моментально стихли, воззрившись на прошедшую в центр офиса молоденькую темноволосую девушку.
— С какой это стати лейтенант Кён с послужным списком вдвое, а то и втрое ваших вместе взятых обязан срываться по первому же звонку только потому, что вам этого хочется? — невозмутимо продолжила незваная гостья, мило склонив голову набок.
— А ты еще… ты вот еще кто такая, чтобы порядки здесь свои наводить⁈ — первым вышел из ступора толстяк И Пуонг, не без усилий поднявшись из-за стола.
— О-о-о… вы, действительно, хотите знать, кто я такая? Или кем является мой отец? — ничуть не смутилась та. — Не думаю, что это знание сильно поможет вам остаться на своей должности, ведь незнание, как вам известно, всё равно не освобождает от ответственности.
У Джинхёка аж жилка под левым глазом нервно задергалась из-за бесцеремонности этой девчонки, однако ее пассивная агрессия тем не менее принесла свои плоды, причем незамедлительно. Покрякивая и ворча что-то нечленораздельное под нос, пухлый сержант с раскрасневшимся лицом двинулся отвечать на служебный звонок.
Ну а Джина, явно довольная своей выходкой, присела напротив стола детектива, с улыбкой закинув ногу на ногу.
— Можете не благодарить, детектив Кён, — выдала она, поудобнее располагаясь на пластиковом сером стуле. — Это вам урок на будущее. Зачем такому волку, как вы, уподобляться стаду окружающих вас баранов?
— Осторожнее со словами, девочка, — встрял уже второй сосед Джинхёка, воззрившись на госпожу Чхве исподлобья. — Сейчас вы оскорбляете полицейских при исполнении.
— При исполнении чего, сержа-а-ант?..
— Сержант Ли.
— Так при исполнении чего, сержант Ли? — ухмыляясь, повторила девушка, и ничего хорошего ее тон не предвещал. Глаза внимательно сканировали выражение лица полицейского, каждую его черточку. — Знаете, кого вы мне напоминаете?
— Кого же? — решил мужчина подыграть бессовестной барышне, заявившейся в участок, как к себе домой.
— Белку.
— Белку?.. — опешил он.
— Белку, которая заинтересованно ищет местечко, куда бы ей спрятать горстку найденных орешков на зиму. В вашем же случае дело, наверное, идет… о взятке? Насколько же большой?
— Джина! — предупредительно окликнул ее Джинхёк, но от девушки уже не укрылся быстро брошенный сержантом Ли взгляд в сторону ящиков своего рабочего стола.
— Действительно, не самое лучше место для подобных вещей, не находите? — вызывающе изогнула бровь госпожа Чхве, продолжая внимательно «читать» мужчину. — А вдруг сюда неожиданно нагрянут с проверкой? А вдруг… — приподнялась она со стула и устремила на мужчину проницательный взгляд, — … я и есть ваш проверяющий, сержант Ли? Будут ли тогда мои оскорбления… вернее, честная оценка, иметь твердую почву или же вы заткнетесь и продолжите заниматься своими делами?
Полицейский шумно сглотнул, снова непроизвольно бросив взгляд вниз. Уголки губ Джины, наоборот, медленно поползли вверх.
— Джина! — опять окликнул ее Джинхёк, и девушка так же легко вновь переключилась на детектива. — Ты пришла сюда за чем-то конкретным? Что-то случилось?
— Да, случилось. Я ужасно соскучилась, а ты так и не нашел время, чтобы меня навестить. Какая досада…
— Середина рабочей недели, — со вздохом развел лейтенант руками, пододвигая кресло к столу. — И я, как ты видишь, работаю. Если нет ничего серьезного…
— Так это легко можно исправить! — хлопнула Джина в ладоши. — Пойдем, прогуляемся. Лучшему детективу Хвангапура просто необходим отдых, чтобы мозги работали как надо. Здесь полно людей, чтобы перебирать бумажки за тебя. Раз уж им хватает времени на пустой треп, то и на работу время найдется.
— Бумажки по делам, которые я веду, никому другому я доверять не стану, — серьезно заявил мужчина. — Нераскрытых дел и так слишком много. Зачем пополнять их список?
— Всё, кроме смерти, можно отложить на завтра, детектив Кён, — упорно настаивала Джина на своем. — А вообще я хотела с тобой поговорить, — резко изменилась девушка в лице. — Наедине. Это касается и меня, и моего брата. Не думаю, что он доверил бы тебе информацию, которой поделился сегодня со мной. Но я-то тебе доверяю больше, чем он.
Вот эти слова уже не могли не вызвать у Джинхёка здорового любопытства. Алекс в самом деле не стремился добровольно посвящать его в подробности своей жизни. Как прошлой, так и настоящей. Даже несмотря на то, что некоторые сведения смогли бы значительно продвинуть дело о покушении на его семью.
— А ты уверена, что я должен это знать? — на всякий случай уточнил лейтенант. — Больше всего мне не хотелось бы вставать между тобой и твоим братом, и ты сама это прекрасно понимаешь.