Стеснялась своего вида. Что выглядит так нелепо перед бесчувственной грудой шрамов и нахальных выходок. Стеснялась его резкого взгляда и любого движения. А про возможные ночные катастрофы даже и думать не хотела. Она тут же начинала заливаться краской и наполнять глаза слезами.
Глупый агент Стюарт, которая, кажется, не так сильно ненавидит собственного начальника.
Ким накидывает мужскую рубашку поверх купальника, дабы хоть как-то закрыть голые плечи. И не важно, что ягодицы так и остались нараспашку.
Несколько неудачных попыток сделать красивый хвостик, но резинка с писком рвется, как и терпение агента.
ー Неужели, ー Браун всплескивает руками и встает из-за стола. ー Если я из-за тебя опоздаю на работу, то пеняй на себя.
Ким хотела бы закатить глаза, но слишком велико смущение перед мужчиной. Оно с силой держит хрупкую девушку в своих объятиях и что-то нашептывает на ушко. Неразборчиво, правда. Но со временем она догадается.
Как только тело Стюарт коснулось стула, перед девушкой возникла порция омлета с ветчиной и кружка горячего кофе.
«И все это для меня? Что же такого случилось ночью, что этот мужлан все утро корячился на кухне?» ー Ким задумчиво смотрит на чашку и дрожащими пальцами обхватывает ее за горячие края.
ー У тебя полчаса, ー Джейк вновь садится на прежнее место и без капли стеснения смотрит на немую фигуру агента.
Ким нехотя елозит по тарелке, откидывая кусочки ветчины на края. Не потому что не вкусно, а потому что ее голова сейчас забита совершенно другим. Вопрос за вопросом насилуют ее маленькое сознание, и она готова разреветься от безысходности.
ー Мы переспали? ー только и может промямлить Стюарт.
ー А тебя какой ответ устроит?
ー Тот, в котором ты гребаный импотент, ー злобно бубнит Ким и со скрежетом разрезает омлет пополам.
Джейк не услышал такой резкой фразы в свой адрес, а переспрашивать не стал. Может, для того, чтобы не усугубить ситуацию, а может, чтобы не опоздать на работу из-за дальнейших выяснений обстоятельств их половой жизни.
ー В твоем состоянии не представилось возможным, ー ухмыльнулся спасатель. ー Но ты очень хотела.
ー Неправда.
ー Как знаешь.
Опять неловкая тишина и Стюарт, наконец, приступает к завтраку.
Её приятно удивили две вещи: омлет был на удивление съедобным, и этот хам запомнил, какой кофе любит его подчиненная.
ー Почему вещи сырые? — Ким начала вторую партию заведомо проигранной игры.
ー Вот и я спросил тебя о том же, когда ушел в комнату за бельем, а вернулся и увидел тебя с кастрюлей в руке. Но твои действия так и остались загадкой. ー Джейк по-домашнему взъерошил волосы и перевел взгляд на чашку. ー Ты сама была вся сырая, так что пришлось потратить время, чтобы уговорить тебя переодеться.
ー И как ты смог меня уговорить?
ー Никак, ー обреченно выдохнул мужчина. ー Пришлось насильно заняться этим самому. Но мне слишком сильно хотелось тебя придушить, поэтому не было времени рассмотреть тебя поближе. Да и было бы на что смотреть.
Ким с шумом выдохнула. Плевать было на очередную попытку Джейка задеть ее самолюбие, или что он там пытался сделать. Сейчас не это главное.
ー Давай коротко и по фактам, ー уже уверенный звонкий голосок наполнял когда-то одинокую кухню и когда-то одинокого хозяина этого маленького жилища.
Мужчина скрестил руки на груди и задумчиво взглянул в глаза оживленному ночному кошмару.
Сказать правду или умолчать о многом?
ー Где ты, блять, откопала эту кастрюлю?!
ー В, ー шатающуюся фигурка девушки делает попытку вспомнить название незатейливой конструкции кухни и сдается на первых секундах. ー Там, ー она пальчиком указывает на нижнюю полку, а второй рукой как бы невзначай избавляется от улик.
ー Зачем ты бросила ее в чемодан?!
ー Кого?
ー Стюарт, ー Джейк в напряжении смотрит на невинную девушку с каштановыми кудрями и не может понять только одно — когда эта особа успела так надраться?
Он подоспел почти во время. Вещи в чемодане уже отмокали некоторое время, да и сама девушка умудрилась принять быстрый душ. Дрожит, как лист, но держится молодцом. Что с ней не так?
ー Снимай давай, ー он сделал попытку отвернуться, но маленькая ручка вцепилась в его плечо.
Ким осторожно развернула на себя хозяина дома и демонстративно стала стягиваться с прохладного тела мокрую одежду. Медленно и мучительно. Она издевалась больше не над Брауном, а над собой.
ー Во что мне переодеться, Джейк Браун? ー она с вызовом посмотрела на окаменевшего спасателя. ー Или одежда нам сегодня не понадобится?
Стюарт сделала шаг вперед, но Джейк жестом приструнил все ее дальнейшие попытки. Если что-то и случится между этими двумя, то только не при таких обстоятельствах. В наглой и хамоватой фигуре спасателя еще остались некие чувства собственного достоинства и принципы, так что время от времени надо их выгуливать.
ー Ах так, ー Ким надула губки и плюхнулась на диван. ー Тогда мне и так нормально.
ー Тебе может и нормально, ー Джейк запрокинул руку за голову и мысленно дал себе оплеуху. — Здесь сиди. Без фокусов и всяких шпионских штучек.