Ожидание было мучительным. Аппетит, кажется, пропал у всех. И даже детки медленно отламывая от приготовленных Мерин булочек, маленькие кусочки, запихивали их в рот и практически не жуя, проглатывали.

Мужчины, которых отправил Кахир, встретить обоз, уже добрались до него и теперь ехали рядом с двумя всадниками. Было ещё достаточно далеко и разобрать, кто это был, довольно сложно.

— Куинн, женщины и дети, должны укрыться за повозками, — напомнил мне Кахир, стоящий рядом. Мы оба не спускали взгляд от приближающего обоза и внимательно следили за любыми изменениями.

Через десять минут, после того как наши гонцы добрались до неожиданных гостей, один из всадников оторвался от общей массы и устремился в нашу сторону.

— Кто-то из наших? — спросила у Кахира. Тот поддался вперёд, уставился на несущего во весь опор всадника и через пять минут, развернувшись ко мне с шальной улыбкой на лице, воскликнул:

— Анрэй!

— Кто? — переспросила, удивлённая таким резким поведением мужчины.

— Это Анрэй! Он живой и скачет сюда!

— Анрэй? — до меня наконец-то дошло и, сбросив с плеч, шаль травницы, я рванула навстречу.

Не знаю, о чём я думала, но через пятнадцать минут быстрого бега, я начала задыхаться и, перейдя на шаг, восстанавливая дыхание, продолжила идти навстречу мужу.

Двадцать минут, долгих двадцать минут. И наконец-то всадник резко остановился, спешился и в одно мгновение, подхватив меня на руки, прижал к своей груди.

А я, всхлипывая, обняла его, глубоко втянув родной запах, и прошептала:

— Я так скучала по тебе.

— Куинн…, — пробормотал муж, целуя мои щёки, глаза, из которых бежали слёзы, губы…

Это был самый нежный, самый чувственный поцелуй в моей жизни. Мы словно два утопающих не могли оторваться друг от друга. Я, вцепившись в Анрэя, стиснула его так, что руки тряслись от напряжения. Муж, тоже сжав меня в своих объятиях, продолжал покрывать моё лицо поцелуями.

Нам никто не мешал, мы не обращали внимание ни на кого, словно сейчас были одни. Застывшие между двух обозов, мы смотрели только лишь на друг друга.

— Куинн, всё в порядке? — спросил Анрэй, спустя несколько минут.

— Да, — выдохнула с облегчением. Весь путь, что мы проделали без Анрэя, я волновалась, переживала. А теперь, он рядом… и всё будет хорошо.

— Прости, нас задержали, — подхватывая меня под руку и беря под уздцы лошадь, повёл в направлении нашего обоза.

— Ты ранен? — спросила, заметив, как муж хромает.

— Уже заживает.

— Тебя надо осмотреть, давай ты сядешь на лошадь, а?

— Всё хорошо, Куинн, — улыбнулся муж, — я дойду.

— Ладно, — не стала спорить, — но, как только доберёмся до стоянки, пусть тебя посмотрит Кара.

— Как скажешь. Куинн… я скучал, — прошептал слегка, сжав мою ладонь.

— Я тоже очень скучала, — прошептала в ответ и помолчав, добавила, — знаешь, спать рядом с Синид и Феликсом, конечно, удобно, но не так приятно, как с тобой.

— Хм…, — запнулся муж и улыбнулся, шальной и бесшабашной мальчишеской улыбкой.

Встреча Анрэя прошла шумно и очень радостно. Крики приветствия слышались отовсюду. Казалось, с его появлением исчезло напряжение и настороженность во всём септе.

— Всё, хватит. Идём в повозку, Кара тебя посмотрит, — распорядилась я, утаскивая мужа от счастливой толпы.

Рана на ноге была жуткая, длиною в две мои ладони и шла вдоль бедра. Сейчас она выглядела воспалённой, края опухшие, а корочка была мокрой.

— Куинн, неси горячей воды, надо обмыть рану, — проговорила травница, развязывая свой мешок, — и нож накали.

— Хорошо, — сглотнув, я покосилась на рану, потом на мужа. Но не заметила на его лице и тени беспокойства.

Спустя полчаса, Анрэй уже сидел у костра с огромной кружкой в руках с вонючим, но очень полезным отваром от Кары.

— Что вас так задержало? И что это за люди? — спросил Кахир, усаживаясь рядом. Обозу, который сопровождал Анрэй осталось добираться до нас совсем немного, ещё час и они будут рядом. Женщины уже приготовили два котла с кашей, заварили травяной отвар и даже добавили туда капельку мёда. Ребятня с нетерпением ожидала пополнения, гадая, много ли детей едет в приближающем обозе.

— Мы хорошо обменяли бумагу на продукты и всё что было в твоём списке, Куинн, — начал рассказывать муж, — за два дня управились. На обратном пути на нас напали…

— Риаг Дуйбне решил вернуть отданное? — не удержался Кахир.

— Нет, прихвостни Греди, — хмыкнул Анрэй, после того как отпил отвар, — им не нужны были наши телеги с продуктами, они хотели убить меня.

— Всех?

— Один успел смыться.

— Жаль.

— Неважно, если бы они не все вернулись в туат, Греди сразу понял, что его план не выполнен.

Я же сидела молча и внимательно слушала и после каждого слова, меня трясло от злости. Эта с… Греди, не успокоился и отправил за Анрэем убийц и, судя по всему, не отстанет, пока не добьётся своего.

— А это откуда? — Кахир кивнул в сторону приближающегося обоза.

— Это септ Тетба, из туата риага Дуйбне. Проезжая мимо селения, увидели, как его грабят, пришлось вмешаться. Мужчин в септе было немного…общими усилиями, отбили. Поговорив со старейшиной, узнал, что риаг Дуйбне не защищает свои септы и их грабят, несколько раз в год.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Куинн

Похожие книги