— А… ну да. На самом деле очень даже хочу! Наклонись, это надо шепотом, — сказал я и она с недовольным видом сперва закатила глаза, а потом таки "наклонилась" — упала со всего размаху оперевшись руками мне на плечи, по сути вдавив меня в кресло.

— Помнишь я говорил про апокалипсис и все такое? — я сдерживался от воплей, так как она еще и до кучи вонзила в меня свои острые ноготки.

— Ну да, такое сложновато забыть при всем желании, — сказала она улыбаясь, при этом чуть ослабив хватку.

— Ну так вот… вот эта чувиха короче — это и есть та кто его должна была устроить! Прикинь!

— ОнА чТо лИ!? — выкрикнула Эмеральд, выпучив глаза и тыкнув пальцем в сторону Синдер, а та аж замерла в шоке вся бледная, словно заяц перед волками. Тут Эмеральд осознала свою оплошность и кашлянув улыбнулась и сказала ей, — это мы так, о своем, не волнуйся, ха-ха!

— Как скажете… — боязливо промямлила та, медленно отвернувшись от нас и продолжив работать, то и дело косясь на нас через плечо.

— Да ты угараешь что ли!? — прошипела Эмеральд мне в ухо своим горячим и ароматным голосом, опираясь на мои плечи и почти прислонившись всем телом, — да она же такая задрюченная! Ее тут походу каждый день чуханят все кому не лень! Да она же скорее сделает себе Атласкомнадзор, чем хотя бы муху обидит!

— Вполне возможно, что ее просто не довели до ручки. Ты кстати заметила, что у нее на шее ошейник раба?

— Чего!? — она оттолкнулась от меня, а затем подошла сзади к Синдер и стала рассматривать ее шею, а затем взяла ее за плечи и та аж застыла на месте сжимая в руках тряпку и грязная вода брызнула на пол, но никто не обратил на это внимания.

Эмеральд медленно отвела длинные черные волосы вбок и слегка отодвинула взад ее воротник, после чего отошла ничего не сказав уже трясущейся от страха девушке и прошипела мне.

— Да они тут реально больные! Что за люди здесь работают!? Какого черта они ей ошейник приделали?! И это-то в Атласе!?

— Вот-вот! Я о том же! — тут я повернул голову и слегка вылез из под Эмеральд, — Синдер, дорогуша, продолжай работать, мы тебя больше не будем отвлекать! Ты уж извини Эмеральд, у нее иногда бывают странные заскоки, ха-ха!

— Как скажете… — промямлила та.

— Ну и че мы с ней будем делать? Типа чтобы предотвратить сам знаешь что, нам надо ее вот прямо здесь и сейчас… — она провела большим пальцем себе по шее высунув язык, — «того»? «Этого самого»?

— Никого мы не будем «тогокать», ясно? Сперва мы разберемся в чем дело и почему все не так, как по идее должно было быть, хорошо?

— Ну как скажешь! Но знаешь, ты мне таких ужасов понарассказывал, что я даже не знаю, может все таки стоит ее «это самое», а там уже как-нибудь чего-нибудь да придумаем…

— Но-но-но! Давай не будем гнать коней!

Тут в дверь постучали и раздался голос.

— Обед готов!

— Мы идем! — крикнул я и глянул в глаза Эмеральд, все также нависавшей надо мной и опиравшейся на плечи. Та подняла бровь, я же хитро подмигнул и медленно тыкнул ей пальцем в животик.

— Изврат! — сказала она закатив глаза и отошла.

— Почему сразу изврат!?

Вскоре мы вышли, оставив Синдер в комнате, а нас встретила в коридоре улыбающаяся вторая дочь мачехи — с волнистыми русыми волосами, белой рубашке и черных брюках.

— Пройдемте!

— С радостью!

* * *

«М-да, че-то они на радостях аж перестарались…»

— Ну как вам? — с довольным видом спросила Мадам

— Очень вкусно на самом деле, просто наверное мы столько не съедим… давайте вы тоже присоединитесь!

— Нет-нет, мы все-таки работники!

— Как скажете… Ммм! Фаршированная моржатина!

— Попробуйте вместе вон с тем соусом!

— Обязательно!

Пожрав от пуза первоклассных блюд, наши вкусовые сосочки, огрубевшие после дешевой хавки из Мантля просто впитали весь вкус, который могли уловить, а Эмеральд аж постанывала от наслаждения.

— Ладно, мы наверное пойдем прогуляемся по городу.

— Удачной прогулки! — синхронно сказали мать с дочерьми, кланяясь нам на прощание.

Когда мы отошли чуть подальше по улице, я спросил Эмеральд.

— Ну и? Что думаешь об этом всем.

— Я думаю у них все очень, очень плохо, раз они втроем готовы в раскорячку перед двумя единственными клиентами плясать. — выпалила она, накидывая свой желтый капюшон.

— Ну значит умные люди думают одинаково… короче, я уже придумал примерно наш план действий…

— Каких-таких действий!? Что ты собираешься тут устроить!?

— Да тихо, ты не парься! Я просто собираюсь освободить невинную девушку из ее заточения и помочь попавшей в затруднительное положение семье.

— О боги, и почему у меня плохое предчувствие…

— И все таки, в чем же дело, почему их отель оказался в такой огромной жо…

— Глянь!

— Опа! Ну, это все объясняет!

Перед нами стоял здоровенный, пятизвездочный, суперсовременный отель «Гранд Атлас Плаза», рядом с которым та семейная гостиница смотрелась ну максимум как деревенская таверна.

— Обалдеть! У них тут столько горничных, метрдотелей, носильщиков, а также охранников и прочего персонала… — я стоял открыв рот и пырил сквозь прозрачные двери на оживленное фойе, а также на красивый ресторан с кучей резных столов и разноцветных люстр и где вовсю бурлила жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасение Ремнанта

Похожие книги