На завтрак мне были поданы вареные яйца, хлеб с маслом и оладьи с джемом. Еще, конечно, чай. Я предложила Мардж, стоящей здесь же и ловящей каждый мой взгляд и движение, присесть и позавтракать со мной, на что она лукаво улыбнулась, и тут же словно из-под земли выросла еще одна женщина, которую я до этого никогда не видела. На вид ей было лет пятьдесят пять – шестьдесят. Высокая рыжеватая, с короткой стрижкой женщина в длинной коричневой юбке и белой шелковой блузке с кружевным воротником. Лицо ее, узкое, в коричневых пятнах, напоминающих застарелые следы оспин, выражало, как мне показалось, любопытство, смешанное со страхом. Темные глаза смотрели недоверчиво, и вместе с тем в них проглядывала сама доброта.

– Джейн, – представила мне ее Мардж. И попыталась объяснить, что она не то соседка, не то садовница. Для наглядности смешная Мардж сбегала и принесла из сада большую медную лейку и показала мне, чем занимается Джейн.

Я улыбнулась. Возможно, это ее подруга, женщина, которая присматривает за садом; и, хотя я ее никогда в саду не встречала, чувствовалось, что чья-то умелая, но невидимая рука стрижет газоны, поливает цветы и ухаживает за деревьями. Один раз, правда, я видела с лейкой в руках паренька, такого же высокого и худого, как стоящая передо мной Джейн, но потом он куда-то исчез. Быть может, это был ее сын? Я попыталась спросить об этом женщин, и Джейн, которая поняла меня быстрее Мардж, энергично закивала головой, повторяя слово «сын». Я пригласила обеих женщин за стол, и после недолгих колебаний они согласились, и мы уже втроем, пытаясь говорить друг с другом, пили чай. Я так расслабилась в присутствии этих милых женщин, что едва было не пропустила час свидания с Муром. Я и сама не поняла, как же это получилось, что мы провели в разговорах полдня. Помню, сначала мы пили чай за столом, а потом Мардж и Джейн повели меня в сад, где стали показывать посаженные и выращенные Джейн растения. Чуть позже снова вернулись к столу, Мардж объяснила мне, что ей пора на кухню, и мы отправились с ней туда, где наблюдали за тем, как она готовит суп и печет кексы. И уж не знаю почему, но время в обществе этих добрых женщин пролетело незаметно. Но, вспомнив о том, что мне предстоит, настроение мое резко упало. Мысль о свидании с Муром убивала меня, лишала сил, заставляла мое тело дрожать. К тому же я заметила, что мой страх в последнее время стал сопровождаться сильной тошнотой. И если сначала я относила это к нервам, то в тот день мне пришло в голову, что я беременна от Мура. Я чувствовала, понимала, что жизнь моя кончена, что теперь все будет еще хуже. А если выяснится, что я действительно беременна от него, то мне ничего другого не останется, как уйти из жизни. Я не видела никакого просвета…

Однако в рощу все-таки пошла. Ничего не сказав Мардж, я сначала поднялась к себе, собралась, после чего обошла дом таким образом, чтобы ни Мардж, ни Джейн не видели, куда именно я направилась. Я бы все равно не смогла им объяснить, что мне понадобилось делать в лесу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Юлия Земцова

Похожие книги