Пико делла Мирандола Джованни (Pico della Mirandola, Giovanni) 149
Пифагор (Pythagoras) 73
Платон (Platon) 67, 147,
Плотин (Plotin) 67
Пойкерт Вилл-Эрих (Peuckert Will-Erich) 22, 23, 26, 49, 103, 137
Пруниус Генрих (Prunius Heinrich) 93, 100
Пфлуген Георг фон (Pflugen Georg von) 99
Рамба Иоганн (Rhamba Johann) 49
Рехлин Иоганнес (Reuchlin Johannes) 149
Рильке Райнер Мария (Rilke Rainer Maria) 138
Риттер Иоганн Вильгельм (Ritter Johann Wilhelm) 193
Рихтер Грегор (Richter Gregor) 31,49–51,55,58,60, 62, 63, 95, 125, 164, 169, 170,178
Розенберг Альфонс (Rosenberg Alfons) 110
Розенкрейц Христиан (Rosen- kreutz Christian) 15, 16, 161
Рохоль Рудольф (Rocholl Rudolf) 149
Рудольф II, император (Rudolf II. Kaiser) 13
Рунге Филипп Отто (Runge Philipp Otto) 193
Сведенборг Эмануил (Эмануил Сведберг) (Swedenborg Emanuel) (Emanuel Svedberg) 148, 188, 200
Сен-Мартин Луи Клод де (Saint Martin Louis Claude de) 148, 193, 194, 200
Скультетус Бартоломеус (Scul- tetus Bartholomãus) 23, 26
Соловьев Владимир (Solowjow Wladimir) 148, 200
Спарроу Джон (Sparrow John) 185
Спенер Филипп Якоб (Spener Philipp Jakob) 178
Спиноза Барух де (Spinoza Baruch de) 133
Сузо Генрих (Seuse Heinrich) 159
Сципио Пауль (Scipio Paul) 99
Таулер Иоганнес (Tauler Johannes) 159
Тик Людвиг (Tieck Ludwig)
Тиллих Пауль (Tillich Paul) 116
Тильке Бальтазар (Tilke Balthasar) 47, 78
Томас Николаус (Thomas Nikolaus) 63
Турнейзен Эдуард (Thur- neysen Eduard) 196
Фихте Иоганн Готлиб (Fichte Johann Gottlieb) 194
Фома Кемпийский (Томас Хемеркен) (Thomas a Kempis) (Thomas Hemerken) 55, 159, 162
Франкенберг Абрахам фон (Franckenberg Abraham von) 19,22,24,26,30,31, 48, 62, 65, 67, 178, 183, 190
Фридрих V, курфюрст княжества Пфальц (Friedrich V, Kurfürst von der Pfalz)
Фройденхаммер Готфрид (Freudenhammer Gottfried) 43, 179
Фюрстенау Каспар фон (Fürs- tenau Caspar von) 159
Хаманн Иоганн Георг (На- mann Johann Georg) 178, 186, 194
Хинкельман Бенедикт (Hin- ckelmann Benedikt) 59
Хок Густав Рене (Носке Gustav René) 140, 201
Хотам Дуранд (Hotham Durand) 185
Цвингли Ульрих (Zwingli Huldrych) 7
Цецнер Лазарь (Zetzner Lazarus) 16
Цинцендорф Николаус Людвиг, рейхсграф фон (Zinzendorf Nikolaus Ludwig, Reichsgraf von) 178
Чепко Даниель фон Райгерсфельд (Czepko von Reigersfeld Daniel) 184
Чеш Иоганн Теодор фон (Tschesch Johann Theodor von) 47
Шаллендорф Ганс фон (Schal» lendorff Hans von) 179
Швайнихен Иоганн Сигизмунд фон (Schweinichen Johann Siegismund von) 31, 47, 49. 53,62,63,156,159, 179
Швенкфельд Каспар фон (Schwenckfeld Caspar von) 7, 22, 172, 184
Шеллинг Фридрих Вильгельм Йозеф фон (Schelling Friedrich Wilhelm Joseph
von) 190, 194, 195,
Шиблер К. В. (SchieЫег К. W.) 103
Шлегель Август Вильгельм (Schlegel August Wilhelm) 193
Шлегель Фридрих (Schlegel Friedrich)
Шолем Гершои Г. (Scholem Gerschon G.) 189
Шопенгауэр Артур (Schopenhauer Arthur) 178
Шпет Иоганн Якоб (Spaeth Johann Jakob) 189
Штайнер Рудольф (Steiner Rudolf) 198
Штифель Исайя (Stiefel Esai- as) 47, 75
Шуберт Готтлиб Генрих фон (Schuberth Gottlieb Heinrich von) 194
Экхарт Майстер (Echart Meister) 159
Энгельс Фридрих (Engels Friedrich) 196 Эндер Карл фон Cepxa (Ender von Sercha Karl) 31, 39, 47. 49, 92, 93, 100, 179
Эндер Михаэль (Ender Michael) 102
Юберфельд Иоганн Вильгельм (Ueberfeld Johann Wilhelm) 99, 102
Юнг Карл Густав (Jung Carl Gustav) 24, 38, 68,
Юнг-Штиллинг (Иоганн Генрих Юнг) (Jung-Stilling) (Johann Heinrich Jung) 200
Якоби Фридрих Генрих (Jacobi Friedrich Heinrich) 194
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА К БЛАГОСКЛОННОМУ ЧИТАТЕЛЮ О СЕЙ КНИГЕ
Благосклонный читатель!
1. Я уподобляю всю философию, астрологию и теологию, вместе с матерью их, драгоценному дереву, растущему в прекрасном саду.
2. Земля же, на которой стоит дерево, непрерывно дает ему сок, откуда дерево имеет свое качество жизни; а дерево растет в себе самом от сока земли, и становится большим, и широко раскидывает ветви свои.
3. И как земля силою своею трудится над деревом, чтобы оно росло и возрастало, так и дерево со всеми ветвями своими непрестанно трудится изо всей мощи, чтобы всегда приносить много добрых плодов.
4. Если же дерево приносит мало плодов, к тому же совсем мелких, червивых и дряблых, то вина не в воле дерева, чтобы оно желало умышленно приносить худые плоды, ибо оно — драгоценное дерево доброго качества; но в том вина, что часто нападают на него великая стужа, зной, медвяная роса, гусеницы и тля; ибо качество в глубине, извергаемое звездами, повреждает его, так что оно приносит мало добрых плодов.
5. Теперь, дерево это имеет то свойство, что чем становится больше и старше, тем сладчайшие приносит плоды: в юности своей приносит оно мало плодов, чему виною суровый и дикий род почвы, и чрезмерная влага в дереве; и хотя оно хорошо цветет, однако яблоки его большею частью отпадают во время роста, разве только если оно стоит на очень хорошей почве.