Я очень зол на маму, но, понимая, как она подавлена из-за смерти отца, решаю больше не мучить ее. Это уже ничего не изменит.

Сижу на земле и никак не могу прийти в себя. Не могу поверить в то, что моего отца больше нет. Глядя на свежую могилу, приходят мысли, что это все происходит не со мной. Кажется, что он вот-вот подойдет ко мне, обнимет и спросит: «Как дела, сынок?».

Вот только время идет, а отец так и не появляется.

Похоронная процессия длится очень долго. С отцом пришли попрощаться и близкие, и бизнес-партнеры. Терпеливо жду, когда все разойдутся. Ко мне подходит сестра, обнимаю ее.

– Аарон, как нам жить дальше?

– Я не знаю, Джина. Ты знала о его состоянии?

– Нет. Я видела, что они с мамой в течении двух лет регулярно посещали больницу. На мои расспросы отвечали, что это лишь возрастные осмотры, ничего особенного. О диагнозе речи вообще не заводили. Они так решили вдвоем. Но почему нас не посвятили в это? Мы ведь их дети…

– Сам не понимаю. Вспоминаю последний совместный ужин. Мне тогда показались слова отца странными, когда он говорил о необходимости большего моего внимания к жизни компании. Я не придал большого значения его разговору и теперь корю себя, что не стал разбираться в причинах.

Джина плачет. Обнимаю ее крепче и прижимаю к себе.

– Аарон, я чувствую себя опустошенной. Мне так его не хватает, – говорит навзрыд.

– Нам пора идти, – целую Джину в лоб и выпускаю из объятий.

Мы подходим к могиле, Джина берет меня за руку. Мысленно прощаемся с нашим отцом.

К выходу идем, молча.

Выходим за ворота кладбища. Видим, как на нас бежит толпа репортеров. Перед нами мелькают вспышки фотокамер, в лицо тычут диктофонами. Мы проходим сквозь толпу, я иду вперед, Джина идет за мной, прикрыв лицо рукой. Вокруг слышим выкрики с вопросами.

– Скажите, что с Мистером Нилом Бартоном?

– Без комментариев!

– Он был болен или это несчастный случай?

– Без комментариев!

– Где ваша жена? Она не поддержала вас?

– Без комментариев!

– Аарон! – вдруг слышу голос Фила.

– Забери Джину! – кричу ему, расталкивая репортеров.

Фил и Джина бегут к машине, садятся и уезжают.

Выйдя из толпы, слышу за спиной очередной вопрос.

– Виделись ли здесь с Робертом Вестом?

Услышав это имя, мной овладевает ярость: развернувшись, хватаю парня, задавшего вопрос, за ворот рубашки.

– Какого дьявола он должен тут быть?

– Там же его машина, – вдруг произносит парень и указывает рукой в сторону.

Я на автомате отпускаю его и поворачиваюсь. Пытаюсь сквозь толпу рассмотреть машину.

Глазами нахожу автомобиль Веста. Меня начинает трясти. Что он тут делает?!

Сажусь в машину и еду подальше от репортеров. Скрывшись за поворотом, жду Веста.

<p>Глава 12</p>

Роберт

Вчера мы поздно вернулись из больницы. Всю ночь не могу уснуть.

Узнаю, что сегодня похороны Мистера Нила Бартона. Думаю, Илзе уже в курсе и, наверняка, соберется туда, поэтому оставить ее одну не могу.

Захожу к ней в комнату, она лежит с открытыми глазами, на мое присутствие не реагирует.

Подхожу и сажусь на корточки возле нее.

– Илзе, – медленно переводит взгляд на меня, – давай съездим в больницу.

– Я не могу встать, мне плохо, – шепчет измученным голосом.

Глажу ее по волосам. Прижимаюсь губами к ее лбу – температуры не чувствую.

– Понимаю, Илзе. Но оставить тебя одну, не могу.

В комнате раздается звонок, Илзе просит подать ей телефон. Он лежит на прикроватной тумбе. Смотрю на экран – отец Илзе. Передаю ей телефон.

– Алло, – приподнимается на кровати.

В комнате тишина, поэтому слышу все, что он ей говорит.

– Илзе, дочка. Как ты, моя хорошая?

– Плохо…

– Илзе, я в Лос-Анджелесе, и я все знаю. Не понимаю, зачем вы скрывали от меня?

– Прости, папа.

– Илзе, похороны через два часа. Я приеду за тобой.

Илзе переводит взгляд на меня.

– Доченька, отправь адрес, я приеду за тобой, – повторяет отец.

– Папа, меня там не ждут.

– Нил тебя очень любил, как родную дочь. Никто не имеет права лишать тебя возможности с ним проститься. Я знаю, что ты с другим мужчиной – это твое право и твоя жизнь. Я тебя не виню. Ты сказала, все честно, горжусь тобой.

Замечаю в глазах Илзе слезы.

– Спасибо, папа. Я пришлю тебе адрес, где живу.

Она сбрасывает звонок.

– Ты решила поехать на похороны? – смотрю на нее внимательно.

– Да, я должна.

– Илзе, я не хочу, чтобы ты потом пожалела об этом. Твой отец поступил сейчас правильно. Да, он будет с тобой рядом. Но эти люди… Хотят ли они тебя там видеть? Ты знаешь ответ на этот вопрос.

Илзе набирает сообщение отцу, встает с кровати и идет собираться.

Спускаюсь в гостиную, сажусь на диван. Мама подходит ко мне.

– Роберт, когда едем в больницу?

– Вам будет быстрее поехать с Томасом, я приеду чуть позже.

– Что-то с Илзе?

– Илзе тут не при чем.

– Я поеду одна. Мэгги уехала еще два часа назад.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги