Лили смотрела вслед сестре, ни чего не понимая: «Надо разузнать, что задумала сестра. Неужели она сговорилась с призраком и сотворила такое с родителями», – Лили не хотелось верить, что сестра замешана в чем-то подобном, но результат был очевиден. Когда Олса с Волопасом скрылись за углом коридора, ведущего к лестнице, Лили вышла из-за двери и на цыпочках, мелкой рысью, распластавшись по стене, пустилась вслед за сестрой.
Олса спустилась вниз. Она завернула в кухню, что бы найти Фекса. Волопас прекратил тарахтеть и замолк. Когда они вошли в комнату, вся прислуга была в сборе. Они суетились над чем-то, что лежало на полу и громко причитали.
– Как же так? Нужно вызвать скорую, – кричала одна из служанок.
– Скорее, его нужно перенести на диван, – причитала кухарка.
– Сколько он уже тут лежит? Что с ним случилось? Вдруг он ударился головой, – неугомонно кружила над телом дворецкого помощница кухарки.
– Да не похоже. Вроде он просто спит. А может он пьян? – предположила ворчливая старая уборщица.
– Да что ж вы такое говорите! Он ни когда не выпивал больше бокала вина, и то по праздникам, и не всегда, – возмутилась няня.
– А вы тут вообще что делаете? Разве вам не надо следить за детьми? Вдруг они увидят, что тут произошло, – начала бурчать злыдня.
– Точно дети. Я и не подумала о них. Пойду разыщу их, – няня повернулась.
Тут ей в лицо прилетела пыль, похожая на косметические блестки. Она чихнула и сползла по стене стола-островка. Остальные слуги обернулись. Они кинулись к ней, уверенные, что у нее обморок. Но тут над ними рассыпалось целое облако волшебной пыли. Они все начали зевать и вскоре улеглись на пол друг на друга.
Лили наблюдала всю эту картину с ужасом. От одной мысли, что Олса в этом замешана, ей стало дурно. Теперь Волопасу ни чего не угрожало и он стал видимым.
– А им точно ни чего не угрожает? Это безопасно? – встревожилась Олса.
– Конечно! Это просто сонная пыль, мы ею часто пользуемся. Как ты думаешь мы разносим подарки? Нас бы увидел весь свет, – отмахнулся Волопас.
Они вышли из кухни и отправились к Айсе. Лили последовала за ними, как тень. Ее даже в некотором роде стало забавлять это детективное расследование.
Айса с Фелицией доготовили обед. Роб уже утром был на работе, сменив жену. Все вместе они сели за стол и принялись за трапезу. Элиза была сильно уставшая, поэтому она не спрашивала у детей, как прошел их день в школе. Единственная мысль, крутившаяся у нее в голове – была постель и крепкий, спокойный сон. После сытного кушанья, Элиза ушла к себе в комнату, а девочки принялись за мытье посуды.
В дверь постучали. Фелиция понеслась на всех порах открывать. Ее догадки, кто это может быть подтвердились. В дверях стоял Чарли. Он держал в руке пакет со сладостями к чаю.
– Привет, Чарли, – весело поздоровалась Фелиция.
– Приветики! – так же ободряюще ответил он.
– Заходи скорее. Только тихо, мама спит, она после двух смен, – Фелиция прислонила палец к губам.
Они прошли на кухню. Айса кивком головы поприветствовала гостя. Она начала привыкать к его каждодневным визитам. Он даже перестал ее раздражать. «Похоже сестрица влюбилась», – подумала она. Фелиция начала суетиться по кухне. Она поставила чайник, и накрывала чистые, только что вымытые чашки обратно. Чарли тоже начал выкладывать из пакета сладости. Вместе они сели за стол и принялись в тишине пить чай. Сестры не привыкшие к излишествам сладостей, с удовольствием поглощали конфеты одну за другой, будто ели их в последний раз. Чарли начал расспрашивать девочек о прошедшем дне. Фелиция, ранее ненавидевшая школу, рассказывала о ней с таким воодушевлением, словно обожала это с детства. Айса смотрела на сестру и давалась диву, как искусно она врет. Чарли же, внимательно слушал ее и не отрывал взгляда от ее губ. Айсе стало неловко при виде этого и она вышла из-за стола в свою комнату.
***
Олса с Волопасом приблизились к дому Айсы. Лили ни на шаг не упускала их из виду. Зимлушка тоже следовала за ними по пятам. Она видела крадущуюся Лили, но не стала ее разоблачать. Лишний шум был ни к чему.
– Вот, она живет здесь, – указала пальчиком на дом Олса.
– Чудно, стучись, – поторапливал Волопас.
– А вдруг ее родители дома? – сказала Олса.
– Вот и прекрасно. Нам же того и надо, – ответил Волопас.
– Да, но она не знает о нашем плане, нужно сначала ее предупредить, – строго ответила Олса.
Нетерпеливый звездочет, начал что-то ворчать себе под нос и сделался вновь невидимым. Олса постучала в дверь. Через пару минут, ей открыли. Перед ней стояла Айса, растрепанная после лежания на диване. Косички были слабо заплетены и поэтому наполовину распустились.
– Привет, подруга, – махнула рукой Олса.
– Привет, заходи, – предложила войти Айса.
– Не стоит. Я понимаешь ли не одна, – она указала рукой в воздух.
Айса посмотрела в пустоту. Потом перевела не понимающий взгляд на подругу. Волопас на мгновение мелькнул, что бы Айса его заметила. Тогда она все поняла.
– Сейчас, только курточку наброшу, – она скрылась за дверью и через пару секунд вышла к ним. – Какие новости? – спросила она.