Принцесса с досадой встряхнула пергамент с последним донесением. Рапорт гласил, что на Фюрбург надвигается армия лорда Паласа.

Сэр Обербек, как вы считаете, кто победит в этой битве? – с тенью улыбки на лице спросила она.

Тот ответил с легким поклоном:

По логике, во всей этой войне победу несомненно должен одержать граф Ранднер, но интуиция шепчет мне обратное.

А что будет, если Брэндель победит?

Граф Ранднер не посмеет действовать дальше, если его армия будет разбита.

А что, если он проиграет?

Герцог Аррек захочет, чтобы Ранднер сохранил нейтралитет, и того это вполне устроит.

Иными словами, в любом случае мы не в накладе, не так ли?

Только если Ваше Высочество примет тот факт, что с графом Ранднером вам больше не по пути!

К сожалению, ни Макаров, ни мой учитель Флитвуд никак не желают этого понять, – встряхнув серебряными волосами, девушка устало оперлась подбородком на руку.

Обербек не ответил. По его мнению и Макаров, и Флитвуд, скорее всего, прекрасно это осознавали – просто имели свои соображения на этот счет. Странный парень с туманным прошлым явно внушал им меньше доверия, чем граф Ранднер, а Макаров, к тому же, в принципе не хотел, чтобы принцесса узнавала о нем больше нужного.

Все это не стоило произносить вслух – иначе сомнений в лояльности королевский фракции не избежать – но Обербек верил, что принцесса рано или поздно и сама сделает нужные выводы.

Так что думаете? – слегка приподняв брови, Гриффин впилась взглядом в союзника, – зачем так рисковать? В самом ли деле этот юноша столь предан королевскому роду?

Вот уж вряд ли. Полагаю, мы имеем дело с амбициозным авантюристом.

Принцесса с младых ногтей усвоила, что не бывает отношений без взаимной выгоды сторон, а если связь уже налажена – всегда найдется чем поживиться, если союзник в плюсе. Поразмыслив немного над ответом Обербека, она протянула вслух:

Амбиции, говорите…

И снова вернулась к пергаменту с цифрами. Одно было ясно наверняка: на Фюрбург шла маршем огромная армия графа Ранднера.

лорд Палас

Привычным жестом бывалого вояки приподняв забрало мозолистой рукой, лорд Палас выдохнул облачко пара и оглядел укутанные дымкой горы на отдалении.

Лагеря в долине снова атаковали, в шестой раз с начала недели.

Пожилой мужчина мрачно нахмурился: расползшиеся по лицу морщины придали ему на секунду сходство со старым деревом с обветренной корой. Рыцари у него за спиной непрерывно говорили – спасибо, что по очереди – и выглядели не менее мрачно, чем их господин.

Всем казалось, что по сравнению с суровыми склонами горы Грэм с ее переменчивым климатом, в землях Максена их не должен был ждать столь недружелюбный прием. На деле же каждый день приходилось сталкиваться со смертельной опасностью.

Начали они довольно уверенно, считая, что бунтовщикам с их вылазками из засад ни за что не сравниться с их объединенными силами с горцами, и продвигались вперед, чувствуя себя вполне комфортно.

Но так было только поначалу: даже не дойдя до бунтовщиков, войско Паласа столкнулось с противником посерьезнее.

Чертовы подземные твари! – в очередной раз мрачно ругнулся один из рыцарей.

Подземные жители не просто атаковали всех подряд без разбора: они разграбляли припасы и ранили не участвовавших в боевых действиях слуг и подсобных рабочих. Внезапные нападения уже заронили тревогу в рядах Паласа, и его люди не могли дождаться прибытия подкрепления от графа Ранднера. Увы, по пути нападали и на тех, причем не единожды.

Урон был не то чтобы велик, но Палас беспокоился за темпы продвижения армии.

Подземные жители, напротив, передвигались в лесу феноменально быстро: атаковали с флангов и тут же растворялись в чаще, каждый раз нанося ощутимый урон.

Здешние леса людям Паласа были незнакомы: пересеченная местность не позволяла маневрировать, а столь некстати выпавший ровным слоем снег скрывал под собой опасные ухабы и острые камни, словно заранее разбитые на всем пути продвижения, раня копыта лошадей.

Преследование было невозможно.

Скольких потеряли в этот раз?

Немного, в районе дюжины. Но много ранений.

Потери на этой неделе?

Почти сотня солдат от их набегов, и был бой без потерь, но с серьезными ранениями.

Почему и где был бой в этот раз? – обернулся с вопросом к адъютанту Палас.

До настоящей битвы, в которой решится судьба Фюрбурга, было еще далеко, а поставщики провианта и амуниции уже запаздывали со снабжением, да и ставившие палатки рабочие не успевали. Даже горцы собирались крайне медленно: пока что к ним успела присоединиться только десятая часть общего числа.

Сам факт, что бой уже успел состояться, причем без его приказа, неприятно поразил.

Дело в том, что один отряд горцев очень уж жаждет мести, по личным мотивам. Они попали в засаду на подступах к землям Максена, и вернулась только горстка.

Чертовы дурни! И какие там потери?!

…Больше трех сотен… – с трудом выдавил адъютант.

И это едва-едва две недели с начала… – покачал головой Палас, несмотря на то, что пока такие потери были для него приемлемы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Янтарный меч [маш.перевод]

Похожие книги