«За эту штуковину дают 1510 очков опыта? Весьма близко к волоколаку, но все равно не элита. К тому же, сказано, что он «побежден», а не убит. Похоже на некоторых немертвых: там для полного убийства тоже нужно очищение чем-то вроде заклинания или оружия типа Шипа Света. А Гальран Гайей я так и буду до бесконечности выводить их из строя».

Парень, а знаешь, эта… вещь мне кое-что напоминает, – вдруг решила высказаться Ортлисс.

И кого?

Угадай с одной подсказки: лернейская гидра.

Погоди! – Брэндель сразу же понял, о чем она, – хочешь сказать, что его… послала гидра?

А ты быстро соображаешь.

«Ну как, не совсем гидра. Судя по сообщению Системы, Демонический туман – монстр самовосстанавливающийся. Тогда и гидра – не более чем еще одна форма, блеф. На самом деле, в лесу поселилась какая-то сущность, которая придает туману разные формы, и вовсю этим пользуется. Демонический туман хммм… Я ведь что-то о про это читал на форумах, но все равно, слишком уж оно сильное!»

Скарлетт, заметив, что Брэндель снова ушел в себя, нетерпеливо потянула его за руку, указав на приближающийся немаленький отряд, на вид – человекоподобных существ.

Брэндель подсознательно поднял меч, готовясь к бою.

Том 3. Глава 164

Янтарный меч – том 3 глава 164

Глава 164 – Амман

Туман настолько сгустился, что полностью скрыл небо. Силуэт гидры затерялся в мглистых клубах, и непонятно было, где она сейчас – осталась в долине или двинулась к ним. Брэндель был уверен, что часть уже обратилась в туман – иначе не заволокло бы весь лес.

Фигуры быстро приближались, но, к немалому его удивлению, оказались не монстрами, а людьми. Сквайры с золотых с красным плащах с эмблемами пылающих воронов на груди окружали кого-то саном на первый взгляд не ниже епископа. Красно-золотая же сутана и увенчанная тремя пиками биретта, а вдобавок – роскошная орденская лента с надписью «пламя» на киррлутцском – и вовсе указывали как минимум на сан местного архиепископа Собора Святого Пламени.

Брэндель внимательно вгляделся в иссушенное возрастом и изборожденное морщинами лицо, по цвету почти сравнявшееся по печеным баклажаном.

«Из Айнкеля, зовут Амман. Совсем не прост, с виду скромнее некуда, но все это напускное».

Сложив картинку воедино, в душе он помрачнел, но не подал виду, учтиво поклонившись и поприветствовав:

Ваше высокопреосвященство.

«Ах ты чертова подстава! И угораздило же Собор послать сюда этого ублюдка! Неужели не боятся из-за него нанести оскорбление друидам? С него же станется!»

Амман тоже пригляделся к непонятно откуда взявшемуся молодому человеку. С виду – наемник наемником, но манеры на порядок лучше, чем у подобного сброда, некоторых из которых он повстречал в лесу по пути сюда.

«Все-таки дворянин – это дворянин, и ничего тут не попишешь. Что ж, хотя бы знает, как себя цивилизованно вести. Похоже, из Ауина?»

От цепкого взгляда сановника не скрылось даже выбранное приветствие, позволившее определить происхождение незнакомца.

Скарлетт только слегка удивленно покосилась: Брэндель вел себя весьма странно. На самом деле, сменил тон и поведение он почти инстинктивно: большинство геймеров именно так и поступали при встрече с высокоранговыми НПС.

Амман с его людьми как-то незаметно взяли их в кольцо, но в основном – чтобы убедиться, что перед ними не монстры. Сам архиепископ оставался настороже, ведь с ним остались только сквайры, а всех его рыцарей Золотого ранга и епископов перебили в лесу. Люди устали, вымотались и утратили боевой дух, и неудивительно: в последний раз рыцари столь высокого ранга, как потерянные сегодня, «воссоединялись со Священным Пламенем» еще в Ноябрьскую войну.

Сокрушительная потеря.

Амман машинально приложил руку к артефакту у себя на груди и тихо вздохнул. Что ж, жертва рыцарей хотя бы не оказалась напрасной. Демонстрируя поистине королевские манеры, он ответил, словно ведя светскую беседу:

Молодой человек, ваши манеры весьма достойны. К какому благородному семейству изволите принадлежать? Вы, должно быть, сюда зашли через проход между двумя утесами? Не подскажете, как туда добраться? – задал он разом три вопроса.

Несмотря на все попытки архиепископа не выказывать тревоги, Брэндель почти физически ощущал исходившую от него волну напряжения.

«Он, должно быть, о Волчьей засаде. И откуда все это волнение – из-за туманного монстра? А ведь люди из Собора фанатики, и их даже сотней сильнейших бойцов не испугаешь – все равно полезут в бой. Пускай жаднее тебя ублюдка поискать, но это, скажем так, личная слабость, тогда как чтобы стать архиепископом все равно нужна недюжинная воля».

Опустив голову, Брэндель одновременно и выказал почтение и скрыл подозрительную гримасу на лице.

Ваш покорный слуга – барон Фюрбурга, и, поскольку Ваше высокопреосвященство могло и не слышать о столь малой области – это в Трентайме. Местность сельская и бедная – словом, не стоит упоминания. И боюсь, что я не менее заблудился, чем Ваше высокопреосвященство. Тем не менее, могу сказать, что искомое Вами место отсюда недалеко.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Янтарный меч [маш.перевод]

Похожие книги