В итоге пришлось все же устроить шопинг, и продлился он до захода солнца. К тому моменту, как доверху нагруженное покупками трио добралось до постоялого двора, небо уже успело окраситься в багрянец.

На месте выяснилось, что Брэнделя заждались подчиненные, да и Сью вернулась с новостями.

Том 3. Глава 275

Янтарный меч – том 3 глава 275

Под покровом ночи

Сью принесла новости о герцоге Арреке: тот со всей свитой разместился в крепости к югу от города, охраняемой не хуже королевской резиденции. К тому же, появился еще один слух, и он привлек внимание Брэнделя. Поручив Сью продолжать наблюдение за людьми Аррека, он отправил на разведку и своих вампиров, Андреа и Морфея.

Буквально сразу же в дворянских кругах принялись судачить о дуэли под сводами Собора, а через три дня информация дошла и до простолюдинов. Стали известны даже участники: два бойца Золотого ранга, один – знаменитый мастер из дома Аррека, другой – юноша неизвестного происхождения, причем именно последний одержал верх. Новость произвела эффект разорвавшейся бомбы: где это видано, чтобы умудренный опытом дуэлянт, овладевший силой Элемента, уступил двадцатилетнему юнцу? Барды мигом сложили баллады про сильнейшего в своем поколении, и поскольку такая слава имела свойство расцветать пышным цветом, довольно быстро пошли слухи о новом герое-одиночке, бросившем вызов всей ауинской знати, и почти весь город охватило желание узнать, кто же этот таинственный храбрец. К счастью, лишь единицам было известно, что церемонию его посвящения провел лично сам архиепископ – иначе шумиха поднялась бы в разы сильнее.

В итоге все до единой съехавшиеся в Ампер Сеале фракции пожелали привлечь Брэнделя на свою сторону. Даже принцесса, стоило получить информацию из первых рук, отправила своих людей разузнать, кто же такой этот «неизвестный юноша».

Не стали исключением даже дома Зайфер и Аррек.

Ведущие в Ампер Сеале пути уже успели заполонить всадники и пешие люди, и буквально на каждом привале обсуждали происшествие. Простолюдины волновались за судьбу Собора и утешали себя тем, что поток кораблей в гавань не иссякает, жизнь в городе продолжится, и знать его не оставит.

Соборный колокол звенел как обычно, день за днем придавая городским жителям надежду на завтрашний день.

Несмотря на хаос, Брэндель остался в городе: как он и предполагал, пока молчал Вуд – его не смогли выследить даже служители Собора. За прошедшие несколько дней он успел повстречаться с аукционистом Даннером, и тот тут же проявил немалый интерес к картине, объявив о желании ее приобрести. Правда, в дело вмешалась успевшая все разузнать по своим каналам Ромайнэ: она и объявила, что картину ему предъявят, но позже, как только та пройдет проверку подлинности.

Брэнделя невероятно рассмешило общение порывистого Даннера и намеренно тянущей время Ромайнэ. Первый от нетерпения аж переминался на тесте, а вторая, несмотря на показательную неспешность, так и стреляла глазами, когда дискуссия принимала нужный оборот. В итоге даже умудренный опытом аукционист сдался и склонился перед ее природным талантом и деловой хваткой.

«Ничего себе!»

Визит в особняк Даннера превзошел все ожидания Брэнделя. До сегодняшнего дня он хоть и безусловно ценил таланты Ромайнэ, но не мог понять ход ее мысли и ни разу не наблюдал за ее взаимодействием с другими торговцами, а оттого считал, что ей недостает социальных навыков и опыта общения. Как показала практика, Ромайнэ не только ничуть не уступила прожженному торгашу, но и одержала верх.

Ну, что скажешь теперь? – победно задрала Ромайнэ подбородок, стоило им выйти за порог, и игриво принялась крутить на пальчике весьма заметный ярко-красный кулон.

Залюбовавшись всколыхнувшимися шоколадными локонами, стройным станом в обтягивающем черном платье, подчеркивающем нежную белую кожу, Брэнделя не сразу сообразил, что и ответить гордячке.

Кровь словно быстрее побежала по венам, и, похоже, не у него одного. Ромайнэ не просто гордилась собой: она хотела, чтобы ей гордился именно он.

Ага, – поспешно кивнул Брэндель, возвращаясь в реальность, – мадам, вы превзошли все ожидания. Мисс Ромайнэ выступила как никогда блистательно: я и подумать не мог, что этот старикан окажется так заинтригован, что… А тебе не показалось, что он оказывает серьезное влияние на городскую экономику?

После этого он замолчал на секунду, припомнив историю Даннера: в прошлом – отпрыск купеческого рода, сам заработал состояние и первым из всех купил себе дворянский титул. Словом, во всех смыслах успешный человек.

Да ладно, старикан просто вежливость проявил, – изрекла Ромайнэ словно прописную истину, поднимая бровь.

Да?

Брэндель склонил голову, снова залюбовавшись невероятно редким явлением под названием «Ромайнэ проявляет скромность». Да она даже во времена жизни в Бучче проявляла неслыханные амбиции и на полном серьезе заявляла, что «рождена доминировать на рынке»!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Янтарный меч [маш.перевод]

Похожие книги