Он протянул руку, и над головами всех тут же появилась полупрозрачная навесная стена, Затем он подтолкнул его вперед, и Пространственная Стена немедленно двинулась вперед, Хрустальные скопления, которые ныряли вниз, не успели увернуться и прямо врезались в стену,
Раздавался непрерывный звук бьющегося стекла, и над головами всех как будто шел дождь из кристаллов, Бесчисленные осколки кристаллов упали и образовали слой на земле,
…
Глава 1294,
В глазах Инцирсты и остальных туман над их головами слой за слоем рассеивался, словно сдуваемый ветром, обнажая густые тучи в небе, Горящий метеорит тянулся по небу длинный след с запада на восток, расцветая ослепительным светом,
Этот свет отражался в глазах каждого, ярко сияя, А на западе был еще один, Третье и четвертое сияющие световые пятна также проникли сквозь облака и упали на восток, Они словно освещали облака, окрашивая нижнюю часть облаков в золотисто-красный цвет,
“Что это такое? “
Кто-то спросил,
Но никто не ответил,
Крик заглушил все,
“Вух-”
Хрустальные гроздья летели над лесом, словно стая испуганных птиц, закрывая небо и солнце, Затем были еще более крупные скопления Кристаллов, которые летели выше, Они образовали навесную стену над низколетящими скоплениями Кристаллов, Над ними было еще больше, похожее на огромный рой насекомых,
Это был мигрирующий улей насекомых, Все небо казалось струящимся пурпурным приливом, образующим несколько переплетающихся завихрений, которые медленно двигались по небу,
Однако медлительность была всего лишь визуальной иллюзией, Чем ниже они опускались, тем быстрее летели скопления кристаллов, Построение, которое они сформировали, почти свистело в небе над лесом, Некоторые даже проносились мимо верхушек деревьев, поднимая потоки и разбрасывая кристаллический порошок по всему небу,
Несколько слепых кластеров Кристаллов даже хотели напасть на Брендель, но их судьба была не лучше, чем раньше, Один за другим они врезались в сияющий световой щит и превратились в пыль,
Все начали наблюдать, как сетчатый дугообразный световой щит мерцает под ударами кристаллических кластеров, как будто он может рухнуть в любой момент, Но этого не произошло, Он лишь слегка деформировался, а затем вернулся в исходное состояние,
Грозди кристаллов врезались в него, и сломанные конечности посыпались дождем, Позже все не могли не почувствовать легкое оцепенение, Как будто то, что врезалось в световой щит, было не монстром на пике Золота или на уровне Активации Стихий, а сеткой воробьев,
Но именно благодаря этому они смогли наблюдать захватывающую сцену в небе, Они пристально смотрели и затаили дыхание, опасаясь упустить какую-нибудь деталь,
Внезапно в небе раздался писк,
Скопления Кристаллов закричали вместе, Это был веселый крик, как будто они приветствовали какое-то существование, Их крики были подобны бесчисленным кристаллам, резонирующим в небе, производя звук, который заставлял весь мир дрожать,
Точнее, это было звуковое цунами, эхом прокатившееся по всему небу,
Вдруг …
Скопление кристаллов, которое было настолько огромным, что почти заполнило все небо, внезапно появилось из-за облаков,
Скопление кристаллов походило на синего кита, неторопливо плывущего на заднем плане неба, Его огромное тело было похоже на парящий горный хребет, Его длинные плавники тянулись с обеих сторон, преломляя свет кристалла под солнечными лучами, Его длинный хвост пронесся сквозь облака, изредка открывая проблеск своей красоты, а изредка исчезая в облаках,
Инцирста широко открыл рот,
Хуан Хо услышал звук стучащих зубов,
Она обернулась и увидела, что матросы Призрачной Колесницы, похоже, были прокляты, Они приросли к земле, и их глаза были полны отчаяния, когда они смотрели в небо, Они вздрогнули и чуть не рухнули на землю,
Она нахмурила брови, Она считала, что воины никогда не должны терять надежду ни при каких обстоятельствах, Однако, подумав, она поняла, что эти люди не были воинами, Она молча повернула голову, чтобы посмотреть на небо, Глубоко в глазах она чувствовала удушающее давление силуэта Титана,
«Это Левиафан…»
— недоверчиво воскликнул Метиша,
«Никто не сказал мне, что Левиафан на самом деле является скоплением кристаллов…»
«В хаосе Моря Магии есть много вещей, которые находятся за пределами нашего воображения», — ответил Брендель,
Лицо Дельфина а было бледным, Ее ногти почти вонзились в ладони, Ей едва удавалось стоять на месте, Кошмарная сцена снова возникла перед ней,
“С тобой все в порядке? ” Брендель обернулся и спросил ее,
Дочь премьер-министра была слегка ошеломлена, Она смотрела на него с открытым ртом, Через некоторое время она отреагировала и быстро кивнула,
«Я иду на фронт, Хочешь остаться здесь на некоторое время? В световом барьере не будет никакой опасности»,
“Нет, ” Дельфина твердо покачала головой, «Я знаю, Нет места безопаснее, чем сюзерен»,
Брендель взглянул на нее,