То ли это, то ли зависть, сказались на его психике. На следующий день Ярар на глазах прислуги напал на своего младшего брата. Тонким клинком он нанёс один удар и по нелепой случайности повредил позвоночник. Тимофей Де Тьер по сей день не может двигаться. Нанятые целители не смогли вернуть ему подвижность. И прогнозы остаются неутешительными.

Сам же Ярар воспользовался неразберихой и пустился в бегство. Талий в тот же день отправился за сыном. По моим данным Ярара догнали на границе с Польской Шляхтой. И если бы не вмешалась Долгорукова, то, скорее всего, Талий убил бы сына.

Говорят, между ними даже завязался короткий бой, который Долгорукова проиграла. Но Талий остыл, и вынес приговор, по которому Ярару запрещалось под страхом смерти возвращаться домой. Для всех Ярар Де Тьер был похищен во время возвращения из школы. И позже найден убитым.

— Какая-то неполная история, — подытожил Александр V. — Твои люди плохо собрали информацию!

— До меня дошла эта информация слишком поздно. Потом появились некоторые противоречащие факты, которые сегодня я собираюсь узнать.

— Известно кто напал на Тьера, когда он возвращался из школы? — князь отрицательно покачал головой. — Очень плохо, Коля! В восемь лет дети друг на друга с клинками не нападают!

— Согласен, Ваше Величество! Но было слишком поздно копаться в этом деле. Талий и Эмери указали на выход моим людям.

Император молча поднялся из-за стола и прошёл в сторону мини-бара. Налив себе виски, он сказал.

— Я не стану пока сообщать о задержанном Талию. Узнай всё, что сможешь. И когда закончишь, жду тебя у себя.

Орлов поклонился императору и покинул кабинет. Он был недоволен, как сложился разговор с венценосной особой. И нужно реабилитироваться. Вздохнув Орлов понял, что ему предстоит сегодня бессонная ночь.

***

— Князь Орлов, — встал я, когда он зашёл в мою камеру, — я уже Вас заждался!

— Если Вам не нравится моё общество, то я могу сегодня же передать Вас отцу! Говорят, самочувствие Вашего брата совсем испортилось. И недавний выкидыш, случившийся у Вашей матери, делает Вас единственным наследником рода Тьер. Скажите, Вы поэтому вернулись в Империю?

Я, честно сказать, не понимал, чем вызвана ненависть Орлова. И связи не улавливал, при чём здесь я и нынешнее состояние брата. Но князь по-своему истолковал эмоции, отразившиеся на моём лице.

— Что, щенок, испугался? Отвечай, кто такой граф и зачем вы прибыли в Империю?

Раздался стук в дверь и в проём высунулась чья-то голова. Они о чём-то шептались несколько минут. Князь оглянулся в мою сторону.

— Расскажи, откуда ты знаешь Инессу Ля Крианс? — не спросил, а приказал мне князь.

— Тебе надо, сам и узнавай! Я, Де Тьер! Вас не должно волновать, что происходит в моём роду. И будьте уверенны, что Ваше обращение со мной я вспомню, когда стану совершеннолетним!

— О, зубки показал?! И что же ты сделаешь? На дуэль вызовешь? Ты слабак! — и в подкрепление его слов, на руке князя появился синий огненный шар. — Что ты сможешь мне сделать, целитель? Залечить до смерти? — и он засмеялся сам над своей шуткой.

Орлов выводил меня из равновесия. И делал это по жёсткому варианту.

— Что Вам от меня надо, князь? — серьёзным тоном спросил я. — Мы не преступники, чтобы нас задерживать.

— А как можно назвать, похищение летающего корабля в Элинской империи?

— А причём здесь Элинская империя? — удивлённо спросил я. — Это трофей, на который претендовали трое человек. Я, граф Фисто и барон Дель. За долю барона я рассчитался услугой. Поэтому собственниками корабля являемся я и граф.

— У меня другие данные. А…

— Ваши проблемы! — перебил я князя. — Нам будет предъявлено обвинение?

Орлов скривился. У него ничего не было. Но он не сдавался.

— Талий Де Тьер объявил тебя мертвым!

— Но, как видите, я жив! — и спокойным голосом добавил: — История помнит много таких случаев, когда в целях безопасности наследника его объявляли мертвым. Чтобы враги не пытались его убить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги