- Господин Херви, возьмите мисс Пемброук обратно на корабль, - тихо сказал Рамси. - Я думаю, позабочусь, чтобы он не причинил больше беспокойства.
Капитан коротко сжал плечо Элинор и пошел за мистером Пемброук.
- Аплодисменты, - сказал Стратфорд, наступил момент нереальности, и она снова оказалась на борту «Афины». Ей не нужно было видеть уникальный символ ограничительной комнаты. Она чувствовала запах приготовленной пищи Дольфа и то, как корабль качался на волнах гавани. Элинор была дома.
- Я не знала, где вы, - сказала она.
- Я поспешил за капитаном, как только увидел, что начались проблемы, - сказал Стратфорд. -
Это действительно был ваш отец?
Элинор горько рассмеялась.
- Разве вы не слышали? Он отрекся от меня. У меня больше нет отца.
Она распахнула дверь комнаты и прошла через пустую столовую, испытывая путаную смесь эмоций. Ее семья оттолкнула ее. Она, наконец, восстала против своего отца. И Рамси пришел, когда он был нужен. Элинор вернулась на «Афину», на этот раз навсегда.
«Куда мне идти, когда эта война закончится? Селина презирает меня?»
Мыслей было достаточно, чтобы превратить все эмоции в слезы, и она пошла быстрее, игнорируя вопросы Стратфорда.
- Я не могу, - сказала она, - не спрашивайте меня, - зная, что это не имеет смысла, и убежала туда, где снова была ее спальня.
Казалось, что Рамси не нуждался в ее обществе, после того, как она ушла. Должно быть, он был уверен, что когда-нибудь Элинор сама выйдет из каюты, чтобы составить ему компанию и избавить от одиночества, длившегося более месяца, когда поймет, что ей нужно его общество. Она села на кровать и закрыла лицо руками, но слез больше не было. Конечно, нет. Зачем они? Сегодня она выиграла две битвы, даже три, если считать запугивание Кроуфорда, который все еще заставлял пытать яростью ее сердце.
Она представила лицо своего отца, потрясенного ее внезапным и сильным взрывом. Наверное, так чувствует себя лиса, когда курица поворачивается и начинает нападать. Девушка ни о чем не жалела. Она была абсолютно права во всем, кроме, возможно, своего утверждения, что она может сжечь его безнаказанно. Хорошо, что Рамси не обвинили в убийстве... кроме того, что ее талант был гораздо более ужасающим, чем его, и возможно, что правительство действительно могло бы предать ее смерти, если они думали, что она была способна к беспорядочным убийствам. Она позволила своей руке загореться и повернула ее, удивляясь цвету. Ей просто нужно было избежать убийства любого, кто не был пиратом. Это была такая абсурдная мысль, что она засмеялась.
- Если вы способны смеяться, я предполагаю, что вы не поглощены угрызениями совести, - приглушенно произнес Рамси из-за двери.
- Я никогда не буду испытывать угрызений совести за сказанное мной, - сказала Элинор, открывая дверь, чтобы встретить улыбающегося Рамси. Что-то в нем изменилось, возможно, его прическа? - Я должна была сказать это многие годы назад.
- Херви был в расстроенных чувствах, когда вернулся, и я думал, что мне может понадобиться спасти вас от дракона, - сказал Рамси. - Но, похоже, вас не нужно было спасать.
- Я никогда не смогла бы противостоять ему, если бы вас не было там. Вы придали мне мужества.
- Тогда я счастлив, что был, в конце концов, полезен, - он снова улыбнулся и поклонился.
Вот и все. Все его зубы были совершенно ровными. Почему он все это время ходил с кривым зубом? Но Элинор понимала, что это такое, и, в конечном итоге, вынуждена решить проблему, с которой другие прожили годами.
- Ваш отец вернулся в Лондон, насколько я могу судить, - продолжал Рамси. - Он не разговаривал с адмиралом. Я предполагаю, что он серьезно отнесся к своей угрозе отречься от вас.
- Он всегда серьезно относится к своим угрозам. Именно так он делает их убедительными.
Рамси прислонился к дверной раме.
- И он угрожал заставить вас выйти замуж?
- Да. Но я отказываюсь вступать в брак просто для того, чтобы быть размножающимся животным, - ладони Элинор взлетели вверх, закрывая рот. - Не могу поверить, что я сказала подобное вам!
Рамси засмеялся.
- Ну, вы проводите много времени среди моряков. Скоро вы будете пить грог.
- Этого никогда не случится, уверяю вас, капитан.
- Я испытываю некоторое беспокойство по поводу того, о чем сейчас спрошу, но мистер Херви насильно привел вас?
Элинор покачала головой, чувствуя щемящее чувство в груди.
- Меня назначили на «Афину», капитан, - сказала она.
Рамси закрыл глаза и преувеличенно вздохнул с облегчением.
- Я рад это слышать, потому что сказал Дольфу поставить вам прибор за столом, а вы знаете, как я ненавижу выглядеть глупо.
После полуденного обеда она рассказала о своем разговора с Кроуфордом и с Даррантом. Что заставило Рамси чуть не задохнуться от смеха, подавившись бараниной. Стратфорд отвез ее в Гамильтон на очередную прогулку по магазинам. Элинор выбрала платье и ночную рубашку, прежде чем поняла, что у нее недостаточно средств для оплаты. Униженная, она собиралась отдать их лавочнику, когда Стратфорд сунул руку в маленький кошелек и положил несколько монет.